Le hasard nous permet de faire, parfois, d’étranges découvertes. C’est ainsi qu je suis tombé sur « La découvertes des marranes« , un livre paru il y a déjà plus de 80 ans, récemment réédité. Comme chaque année, toute l’équipe de Be Angels passe une journée dans une grande ville européenne: cette semaine ce fut Lisbonne, et après quelques visites de groupe, je suis parti passer l’après-midi à flâner dans de petites ruelles du centre-ville,jusqu’à tomber sur cette pancarte.
Le mot « librairie » y était écrit dans plusieurs langues, dont l’hébreu (l’absence d’une retranscriptio en arabe laisse à réfléchir, par ailleurs…). Je m’orientais donc vers cette petite boutique, où une multitude de livres, essentiellement en portugais, étaient disposés. Pas de livre en hébreu, mais plusieurs livres en français, dont celui dont il est question ici.
Son récit, bien que court, est passionnant. Il y décrit l’histoire de ces juifs convertis de force peu après l’édit d’expulsion des juifs, d’abord d’Espagne, en août 1492 (concomitamment avec le départ de Christophe Colomb et de son expédition), puis du Portugal 5 ans plus tard. Il décrit les différences majeures entre ces deux épisodes tragiques, et quelles incidences cela eut sur la formation des communautés marranes en Espagne et au Portugal. Dans la réédition des éditions Chandeigne, ce texte est accompagné d’une préface de Nathan Wachtel, et comprend la retranscription en français et en portugais du rituel de prière de cette communauté extraordinaire.
Il faut lire ce livre passionnant, pour comprendre ce que fut l’histoire des communautés portugaises, presque anéanties par plus de deux siècles d’inquisition, mais qui conservèrent leurs pratiques en secret.
Cet article vous a plu? Partagez-le!Découvrez d'autres articles sur ce thème...
juin 25, 2011 Un shabbat au MJLF février 5, 2011 Une synagogue entre Byzance et Sion octobre 2, 2011 Inconnu à cette adresse avril 27, 2016 Soumission