tes étroites épaules sous les coups rougiront,
sous les coups rougiront, dans la neige flamboieront.
…
tes mains enfantines soulèveront les fers,
elles soulèveront les fers et tresserons les cordes.
…
tes pieds tendres, à nu sur le verre,
à nu sur le verre, iront par le sable ensanglanté.
…
et moi pour toi – comme une chandelle noire je brûlerai,
comme une chandelle noire je brûlerai, interdit de prière.
…
…
…
…
…
…
I to spaddi strinti si stringhjarani torna
Suttu à i colpa
Suttu à i colpa in a nivi sarani luci
…
I to mani di zitedda pisarani i farra
Pisarani i farra è turciarani i funi
…
I to pedi tenari, nudi à nant'à u vetru
Nudi à nant'à u vetru, andarani
'n a rena insanguinata
…
ed eu par tè - com'è candedda nera mi
cunsumaraghju
com'è candedda nera mi cunsumaraghju
privu di prighera
…
…
…
...
trad. Stefanu Cesari
...
technorati tags: MandelstamStefanu CesariPuesia corsaPoésie corsePoesia corsacorsican poetry