Magazine Culture

(anthologie permanente) Pierre Voélin

Par Florence Trocmé

Pierre Voélin publie Des voix dans l'autre langue aux éditions de la Dogana

Elle descend vers nous la flamme des étoiles
mais la nuit s’enroule – froide coquille
autour du cœur
et plus trouble est le destin – un peuple se lève
pour le racket – la contrebande
les bêtes affolées – les hommes sous le jour
dans l’oubli est la faim – renoncée la soif
Nos yeux déchiffrent la houille et l’ortie
ces rêves perdus – la terre marâtre
étirée, le long des berges
(p.28)
      I.M. G-.M. HOPKINS
Naufragé de la courte Angleterre – ton ciel
se déploie – et – plus sûre que ses pluies
babil de paroles – nonsense
là – pure – s’illumine
la sphère des cris des exilées
parmi les mâts brisés – toute voile en loques
ou s’en va – revient – repose – unique
ta parole – se tient – droite
saigne – meurt
capitules des grandes marguerites
(p.31)
Éventails d’osselets pâles – le calcaire
à fleur de champs
ô mort – jamais tue – tes paroles
Énorme le silence – timide
le soleil n’est qu’une soie aux épaules
Défends – toi – la résurrection
Le cœur printanier s’arrête – suspendu
La hase en fuite – ces bonds sous le vent
ses griffes à peine – à recoudre les feuilles sèches
(p.32)
Pierre Voélin, Des Voix dans l’autre langue, La Dogana, 2015.
Bio-bibliographie de Pierre Voélin


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines