mon immunité, ma zone franche,
ce qui m’exempte de prendre soin de moi.
C’est pour cela peut-être qu’en toi s’unissent
mon souvenir extrême et mon extrême oubli
et je ne sais si tu es ma compagnie
ou si tu es déjà ma solitude.
*
Eres mi abandono más completo,
mi indefensión, mi zona franca,
lo que me exime de cuidarme.
Tal vez por eso en ti se juntan
mi mayor recuerdo y mi mayor olvido
y no sé si eres mi compañía
o eres ya mi soledad.
***
Roberto Juarroz (1925-1995) – Sexta poesía vertical (1975) – Traduit de l’espagnol par Roger Munier