Magazine Culture

Do Have I To Dance All Night?

Publié le 30 août 2015 par Polyphrene

I'm Forty-One, the moon is full,you make love very well. You touch me like I touch myself, I like you Mademoiselle.You're so fresh and you're so new, I do enjoy you, Miss. There's nothing I would rather do than move around just like this
But do I have to dance all night? But do I have to dance all night? Ooh tell me, Bird of Paradise, do I have to dance all night?
You never really have to tell me what you really think of me - alright. Let's say I'm doing fine, but do I have to dance all night?Do I have to dance all night? ...
I learned this step a while ago. I had to practice it while everybody slept. I waited half my life for you, you know, I didn't even think that you'd accept. And here you are before me in the flesh saying "Yes, yes, yes!"
But do I have to dance all night? Do I have to dance all night? Ooh tell me, Bird of Paradise, do I have to dance all night?
Do Have I To Dance All Night?Fort peu connue car Léonard Cohen ne l’a chantée que pendant sa tournée de 1976, et ne l’a enregistrée qu’en 45 tours, « Do Have I To Dance All Night » est considérée par certains amateurs érudits comme la quintessence des chansons de Léonard Cohen. On peut y trouver en effet ce mélange caractéristique de séduction, de sexe et d’érotisme, mais aussi d’ironie et d’autodérision avec une pointe de cynisme qui constituaient les ingrédients de ses chansons à cette époque. Par comparaison, ses derniers albums peuvent paraître bien différents, dominés par spiritualité, humilité, et sensibilité. Qu’elles soient assouvies ou assagies, les pulsions qui aiguillonnent la jeunesse font place à la prétendue sagesse qui prélude à la vieillesse. Mais, comme le dit Alain Turban dans sa magnifique chanson « Quel le temps passe vite », chantée par Mouloudji : « L’âge ne donne pas de raison, c’est la raison qui prend de l’âge ». Il est vrai que certains thèmes et certains termes, énoncés par des « jeunes », sont considérés avec une indulgence amusée (« Il faut bien que jeunesse se passe ») alors qu’ils seraient jugés choquants ou incongrus dans la bouche d’une personne « d’un certain âge ». Au fil des années, la poésie de Léonard Cohen a certainement évolué, bien qu’érotisme et mysticisme y soient restés intimement liés. Il s’en dégage aujourd’hui une forme de philosophie fondée sur la lucidité (que beaucoup confondent avec une forme de dépression), mais aussi de responsabilité, celle du chanteur qui sait qu’il touche les cœurs et se doit de leur apporter un message non pas de gaité, d’espoir ou de rébellion, mais simplement d’humanité, au sens le plus fondamental du terme. Cela n’est pas encore apparent dans « Do I Have To Dance All Night », mais c’est bien le même Léonard Cohen dont la voix fait son chemin à travers les failles de nos apparences.ALN
Dois-je Danser Toute La Nuit ?
J’ai quarante ans, la lune est pleineTu me touches mieux que moi-mêmeEt tu fais très bien l’amourPetite demoiselle, je t’aimeTu es si fraîche, si nouvelleJe t’apprécie, chérieJe n’aime rien autant, ma belleQue de remuer ainsi
Mais dois-je danser toute la nuit ?Mais dois-je danser toute la nuit ?Dis-moi, oiseau du ParadisDois-je danser toute la nuit ?
Tu n’es pas tenue de me dire, eh bienCe que tu penses de moi, et puisDisons que je vais bienMais dois-je danser toute la nuit ?
Dois-je danser toute la nuit ? …
J’ai étudié ce pas, jadisEt je l’ai répété quand tout le monde dormaitJe t’ai attendue la moitié d’ ma vieJe n’ pensais pas que tu accepteraisEt tu es devant mes yeux éblouis,Disant « Oui, oui, oui ! »
Mais dois-je danser toute la nuit ?Mais dois-je danser toute la nuit ?Dis-moi, oiseau du ParadisDois-je danser toute la nuit ?

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines