Nota
bilingüe francés-castellano
C'est
un programme de conférences et de présentations plus chargé que
les années précédentes qui m'attend cet hiver à Buenos Aires.
Avec six livres maintenant publiés, rien d'étonnant à ce que
l'agenda se remplisse ! Conséquence logique : cette année,
je profiterai moins de la vie artistique dans la capitale argentine.
Je n'aurai que fort peu l'occasion de voir le festival de tango ou
les concerts que j'apprécie tant dans les cafés et restaurants de
tous les quartiers de cette ville bouillonnante. On ne peut pas tout
faire dans la vie !
Le
17 août 2015, à 19h30, avec le président Gabriel Soria, José
María Kokubu et Vanina Steiner, directrice de la revue Tinta Roja,
que j'ai déjà rencontrée cette année à Toulouse, dans le cadre
de Tangopostale (1), je participerai au Plenario du 3ème
lundi du mois. Cette rencontre aura comme thème principal Francia y
el Tango. Ce sera pour moi l'occasion de présenter une nouvelle fois
mes deux anthologies bilingues et le livre de Juan Carlos Cáceres,
dont j'ai assuré la version pour le public francophone.
17
de Agosto del 2015, a las 19:30 : plenario público de la
Academia Nacional del Tango, avda de Mayo 833, 1° piso.
Tema: Francia
y el Tango, con Gabriel Soria, José María Kokubu y Vanina Steiner,
de la revista Tinta Roja.
Entrada
libre y gratuita.
Gabriel
Soria ne m'a pas encore révélé le secret du tango ritual qu'il va
choisir... On parie qu'il faut aller regarder du côté de Anclao en
París, chanté par Carlos Gardel, puisque nous parlerons
nécessairement de la Ville Rose dont il était natif ? Je
prends le risque (il faut savoir vivre dangereusement) et j'attends
la décision du président. Je ne parie pas sur le Horacio Ferrer
Eterno.
Gabriel
Soria devrait animer au moins en partie l'espace artistique avec des
documents cinématographiques, issus de sa collection, en lien avec
notre sujet.
Academia
Nacional del Tango, avenida de Mayo 833, premier étage.
Entrée
libre et gratuite, comme toujours.
* * *
Le
lendemain, le 18 août 2015, à 17h, ensemble avec Fabiana
Mastrangelo, nous présenterons nos livres sur San Martín. Soit
l'équation : deux historiennes = 3 bouquins. Toutes les deux,
nous avons axé nos recherches sur les valeurs éthiques du Padre de
la Patria et c'est ce dont nous aurons le plaisir et l'honneur de
parler au Museo Histórico Sarmiento, qui accueille du 14 au 22 août,
tous les après-midi, une Feria Regional de Cuyo.
Entrée libre et
gratuite.
18
de Agosto del 2015, a las 17 : Presentación de nuestros libros
sobre el General San Martín, por Fabiana Mastrangelo e yo, en el
Museo Histórico Sarmiento, en el cuadro de la Feria Regional de Cuyo
(del 14 al 22 de agosto).
Entrada libre y gratuita.
* * *
Le
20 août 2015, à 19h, après le jour de repos traditionnel sur le
Tour de France : en compagnie de l'illustratrice Jimena Tello,
causerie-débat au sujet de Contes animaliers d'Argentine, paru en
juin dernier aux Editions du Jasmin. Ce sera salle Garibaldi, au CCC
Floreal Gorini, Corrientes 1543, 2ème
étage.
Entrée libre et gratuite.
20
de Agosto del 2015, a las 19 : Presentación de Contes
animaliers d'Argentine, con la ilustradora argentina, radicada en
Francia, Jimena Tello, en el CCC Floreal Gorini, Corrientes 1543,
Aula Garidaldi (2° piso).
Entrada libre y gratuita
Contes animaliers d'Argentine es una
recopilación de cuentos de animales tomados de la tradición oral
del Interior, adaptados para la lectura para chicos y grandes todos
francohablantes. Elegí los 18 cuentos, provenientes de 17
provincias, por sus vínculos con la historia del país y su
geografía.
En este libro, encontramos la Guerra Gaucha, la lucha de
los pueblos originarios en contra de la Conquista española, la
represión de los gauchos como en el Martín Fierro, la vida en las Misiones jesuiticas del Litoral, etc.
Una forma de viajar y descubrir el
país auténtico para los lectores en Europa.
* * *
Le
lendemain sera une journée consacrée aux lycéens et aux
professeurs du Colegio Don José de San Martín, à Florencio Varela,
une petite cité de la banlieue sud de Buenos Aires. Les élèves ont
préparé entre eux un concours d'audiovisuel autour du thème San
Martín, El Libertador y el Hombre. Ma visite coïncidera avec la
réunion du jury et la distribution des prix à la rentrée après
les vacances d'hiver qui se tiennent actuellement.
El
jueves 21 de Agosto : jornada dedicada al Colegio Don José de
San Martín, en Florencio Varela, en la Provincia.
* * *
Le
lundi suivant, 25 août 2015 à 18h30, la Universidad de Congreso lance une
nouvelle chaire, la chaire José de San Martín. Dans ce cadre,
Fabiana Mastrangelo et moi-même présenterons nos travaux dans l'Espacio Diálogo Abierto para el Reencuentro, Callao 150.
Entrée
libre et gratuite.
Cette université récemment fondée a des échanges
institutionnels avec l'Université Paris-Dauphine (pour ne citer que
son partenaire en France, il y en a d'autres un peu partout dans le
monde industrialisé – voir le site Internet parmi les liens
proposés en bas de page).
25
de Agosto delo 2015, a las 18:30 : presentación de nuestros
libros, compartida con Fabiana Mastrangelo, en la inauguración de la
Cátedra José de San Martín en la Universidad de Congreso, Espacio
Diálogo Abierto para el Reencuentro, Callao 150.
Entrada libre y
gratuita.
* * *
Et
le surlendemain, le mercredi 27 août, nous serons ensemble à Godoy
Cruz, dans la proche banlieue de Mendoza, pour une nouvelle
conférence à deux voix, Valores humanos de José de San Martín,
Una mirada desde Francia y Argentina.
Mais cela donnera lieu à un autre article, avec toutes mes activités
dans la Province de Mendoza.
27
de Agosto del 2015 : Fabiana y yo nos encontramos otra vez en la
Provincia de Mendoza, en Godoy Cruz, para una charla compartida
acerca de los valores éticos del General. Esta parte de mi gira por
la Argentina, la expondré en otra nota con mi agenda cuyana
completa...
* * *
Pour
aller plus loin / Más info en:
Découvrir
mes livres sur mon site Internet :
Barriode Tango, recueil bilingue de tangos argentins (Ed. du Jasmin)
Deuxcents ans après, le Bicentenaire de l'Argentine à travers le patrimoine littéraire du tango (Tarabuste Editions)
Tango Negro, de Juan Carlos Cáceres et Denise Anne Clavilier (pour la
version française)
San Martín, à rebours des conquistadors (Ed. du Jasmin)
San Martín par lui-même et par ses contemporains (Ed. du Jasmin)
Contes animaliers d'Argentine ( Ed. du Jasmin)
Pour
écouter la conférence donnée l'année dernière au CCC avec
Fabiana Mastrangelo (en espagnol), cliquez ici.
Para
escuchar la charla compartida en el CCC, el 2.09.14, con Fabiana
Mastrangelo, hacer clic en el link.
Pour
écouter mes interviews en espagnol – Para escuchar las notas en
español, hacer clic en este link
Pour
écouter mes interviews données en français à RAE (Radio
Nacional), France Culture, RCF, TSF98, etc., cliquez sur le lien.
Web du Museo Histórico Sarmiento (CABA)
Web de la Universidad de Congreso
Web du CCC Floreal Gorini
Web de la Academia Nacional del Tango (vous trouverez le lien permanent
dans la Colonne de droite, à la rubrique Les Institutions)
Web du Colegio Don José de San Martín à Florencio Varela (Buenos
Aires) et Facebook
(1)
Il y a quelques jours j'ai mis en ligne sur mon site Internet des
extraits audio de cette rencontre, à la librairie Ombres Blanches,
le 4 juillet dernier.