Du 1er
au 30 juin 2008, la périphérie du Marché de la poésie
Poezibao ne
détaillera pas toutes les manifestations du marché de la poésie et de la
Périphérie du Marché de la poésie. On peut en retrouver le détail complet ici
Mercredi 11 juin à 19 heures, Paris,
Palabres centre-européennes
La Société Historique et Littéraire Polonaise, la Maison de la culture yiddish,
la Maison Heinrich Heine, les Instituts hongrois, slovaque, polonais, romain et
le Centre tchèque avec le concours de l’Association des Amis du Roi des Aulnes sur
l’initiative du CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches
Centre-Européennes de l’Université de Paris-Sorbonne) //
Palabres centre-européennes -- Panorama des livres sur l’Europe centrale
à la Bibliothèque Polonaise de Paris
Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres
ayant trait à l'Europe centrale (Autriche, Hongrie, Pologne, Slovaquie,
République tchèque, Roumanie, etc.) récemment parus en français.
Cette séance est dédiée à Jacques Burko, notre ami disparu, infatigable
traducteur et éditeur de poésie.
Séance animée par Malgorzata Smorag-Goldberg, UFR d’Études slaves et CIRCE
Domaine polonais
- Miron Bialoszewski, De la révolution des choses et autres poèmes, traduit du
polonais par Hanna Konicka et Erik Veaux, bilingue polonais-français, Paris,
L'Harmattan, coll. « Poètes des cinq continents », 2008. Présenté par les
traducteurs:
- Tadeusz Rozewicz, Théâtre, La vieille femme qui couve, Un drôle de
petit vieux, La sortie de l'artiste de la faim, traduit du polonais par Jacques
Donguy et Michel Maslowski, Lausanne, L'Âge d'Homme, 2008. Présenté par les
traducteurs.
Domaine d'Allemagne et d'ailleurs
Poèmes de Czernovitz : douze poètes juifs de langue allemande, traduit de
l'allemand et présenté par François Mathieu, Paris, Laurence Teper éditions,
2008. Présenté par le traducteur.
Avec une présentation de la collection "Bruits du temps" par
l'éditeur Laurence Teper.
Domaine autrichien
Christine Lavant, La mal-née : texte, traduit de l'allemand par François
Mathieu, Paris, Nouvelles éditions Lignes, 2008. Présenté par le traducteur.
Domaine centre-européen
Les villes multiculturelles en Europe centrale, dirigé par Delphine Bechtel et
Xavier Galmiche, Paris, éd. Belin, 2008. Présenté par Delphine Bechtel.
- sous réserve de modification -
Société Historique et Littéraire Polonaise - Bibliothèque Polonaise de Paris
6, quai d’Orléans, Paris 4e
Organisation et renseignements :
Aurélie Rouget-Garma, Université de Paris Sorbonne et CIRCE, mail : Aurelie.Rouget-Garma@paris-sorbonne.fr
Coordination : Malgorzata Smorag-Goldberg, Université de Paris-Sorbonne et
CIRCE, mail : maougocha@usa.net
Centre universitaire Malesherbes, 108 bd Malesherbes, 75850 Paris Cedex 17, tél
: 01 43 18 41 93
Vendredi 13 juin, 20h30, Morlaix, Abdellatif Laabi
lecture-rencontre avec Abdellatif Laabi organisée par la Maison de la
Poésie du Pays de Morlaix. à Ti An Oll Plourin les Morlaix.
Dimanche 15 juin à partir de 15h,
Clamart, lectures à la fondation Arp
Des Grands Soirs aux Petits Matins
Un après-midi Les Grands Soir à la Fondation Arp
Lecture-son-performance-vidéo avec Anne Parian, Mathieu Larnaudie et
Pierre-Yves Macé, Joseph Mouton, Cécile Mainardi, Nicolas Rollet, Eric Houser,
Jacques Barbaut, Cole Swensen et Rémi Bouthonnier, Eric Suchère, Stéphane
Rosière
Fondation Arp, 21 rue des Chataigniers, 92140 Clamart
RER C : Meudon-Val Fleury
Entrée libre
"Nous ne pouvons nous entendre dans le langage intérieur qu'avec les
hommes que nous rencontrons aux confins des choses" Jean Arp, 1952 in
"Jours effeuillés"
Périphérie VIII du Marché de la Poésie
le lundi 16 juin 2008 à 16h,
Peyresq, Saint-John Perse
Dans le cadre du Colloque « La poésie scientifique de Lucrèce à nos jours »
organisé par le CNRS (Histoire de sciences) à Peyresq (à une vingtaine de kilomètres d’Annot dans les Alpes de Haute-Provence), Colette Camelin fera une communication:
« Le télescope et la lampe d’argile : Saint-John Perse et les sciences ».