Magazine Culture

Linda Pastan – Il y a des poèmes (There Are Poems, 1981)

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Linda PastanIl y a des poèmes
qui n’ont jamais été écrits,
qui simplement traversent
l’esprit
comme écriture au ciel
d’une journée tranquille :
avec lenteur le premier mot
dérive vers l’ouest,
les dernières lettres fondent
sur la langue,
et ce qu’on laisse
c’est le bleu pur
de l’intuition, sans nuage
ni consolation.

*

There are poems
that are never written,
that simply move across
the mind
like skywriting
on a still day:
slowly the first word
drifts west,
the last letters dissolve
on the tongue,
and what is left
is the pure blue
of insight, without cloud
or comfort.

***

Linda Pastan (née à New York en 1932)Waiting for my Life (1981) – Traduit de l’anglais par Raymond Farina



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Dossiers Paperblog

Magazines