C’est justement pourquoi je crois en l’immortalité. J’écris un vers,
j’écris le monde ; j’existe ; le monde existe.
Du bout de mon petit doigt coule une rivière.
Le ciel est sept fois bleu. Cette pureté
est encore la première vérité, ma dernière volonté.
*
He said: I believe in poetry, in love, in death,
which is precisely why I believe in immortality. I write a verse,
I write the world; I exist; the world exists.
A river flows from the tip of my little finger.
The sky is seven times blue. This purity
is once again the prime truth, my last will.
***
Yannis Ritsos (1909-1990) – Pierres, Répétitions, Grilles (Petres, Epanalepseis, Kinklidoma, 1972) – Samos, 31.03.69 – Traduit du grec par Pascal Neveu