la gaine doit passer librement sur le chauffeur avec coulissement provoqué the jacket should pass freely on the heater with provoked sliding
Le renfort 2 doit tourner librement sur la vis de commande 1 Reinforcement 2 must turn freely on the driving screw 1
Les pieces sont livrees a l'etat libre F The parts are to be shipped in the free state F
Longueur a bloc Solid length
Longueur filetee Threaded length
Longueur libre Free length
Sur longueur Over length
Nombre de manoeuvres garanties: dynamique Number of operations: deflected
Nombre de manoeuvres, entre la position 1 et la
position 2, 1000
Number of operations, between the position 1 and position 2 is 1000
définir le type de matériel to determine the type of equipment
Matière approvisionnée Material stocked
Matières acceptées Acceptable materials
Matières en cours de validation Material in process of validation
Matières validées Material validated
Monques matière et porosites interdit (influence le
diélectrique) sauf zones a preciser
Incompletes and porosity are not permissible
(this effects dielectric strength) except zones
indicated
R interieur = ep matiere Internal R = material thickness
maximum de courant à retenue de tension voltage restrained overcurrent
maximum de courant phase (max.l) phase overcurrent
maximum de courant phase directionnel (max.l ph directionnel) directional overcurrent
maximum de courant terre (max. lo) earth fault
maximum de courant terre directionnel (max. lo directionnel) directional earth fault
maximum de fréquence over frequency
maximum de puissance (active / réactive) overpower (real / reactive o.p.)
maximum de tension over voltage
maximum de tension résiduelle (max. Uo) neutral voltage displacement
A mesurer sur les 3 positions To measure on the 3 positions
Conditions de mesure pour X1 Conditions of measurement for X1
The deuxiemes mesures doivent : 1- correspondre aux valeurs du plan The secondary measurements must: first comply with the values of the table.
minimum de tension directe positive sequence under voltage
modifications à apporter modifications to be made
au montage ou en fonction with the assembly or in use
Montage pion sur arbre embrochage Pin and arbor assembly
Sanction: aucun mouvement relatif entre ces pieces
et l'arbre
Notice: no relative movement is allowed between these parts and the shaft
A négocier avec le fournisseur To be decided with supplier
Après négociation after negotiating
lorsque le contrat a été signé when the contract has been signed
une fois l'affaire signée once the contract has been signed
Suivant norme As per standard
Voir Nota See Note
offre technique et commerciale technical and commercial tender
Nota: Orientation du six pans sand importance Note: orientation of the hexagon is not important
Orientation: Parallele Orientation: parallel
Nota: Outillage identique au No. 4442165 Note: Identical tools with 4442165
Ouverture de l' appareil entre test et embro
Opening of the assembly between test and
Embro (012CP220)
Ouverture de l'appareil par le levier chassis au
debrochage
Opening of the apparatus by the lever frame with the assembly (012CP222)
Ouverture E: Boucles Fermees Loop type: closed Loops
Palette Debro en position test The range of the Debro In-position test
Palette test en position test The range of the in-position test
6 pans 8 sur plats 6 sides, 8 flat surfaces
Picot de detourage ou d'attache de pieces sur
angle admis X maxi ou non admis
Edging or part attachment stubs on edges
permissible X max or non-permissible
Sur les pieces rep Part reference mark
Pour pilotage admis For permissible pilot hole
Trous pour pilotage Pilot holes
4 points sur la face X 4 points on the surface X
En position embrochee In engaged position
En position test In Test position
Entre la position test et embro Between the test position and embro
Position a negocier avec le fournisseur Position to be decided with supplier
Position chassis: Debut debrochage (en bas)
L' outillage repose sur les rails mobiles par la reference A et est en appuis par B sur le taquet.
Le rails mobiles reposent sur les rails semi-mobile, et etaient en butee sur les cames vers l' avant. Les rails
semi mobile reposent sur les guide rail bas (012CP222)
Chassis position: Beginning debrochage (on bottom)
The tools rests on the mobile rails by the reference A and is supported by B on the block. The mobile rails rest on the semi-mobile rails, and are on the stop on the cams towards the front.
The semi mobile rails rest on the lower rail guide. (012CP222)
Position chassis: embroche (bascule)
L' outillage repose sur les rails mobiles par la reference A et est en appuis par B sur le taquet.
Les rails mobiles sont bascules sur les rails semi-mobile, et sont en butee sur les cames vers l' avant
les rails semi mobile sont bascules entre le guide rail bas (012CP225)
Chassis position: engaged (switched)
The tools rests on the mobile rails by the reference A and is supported by B on the block. The mobile rails are switched on the semi-mobile rails, and are on the stop on the cams towards
the front. The semi mobile rails are switched between the lower rail guide. (012CP225)
Position chassis: embroche (en bas)
L' outillage repose sur les rails mobiles par la reference A et est en appuis par B sur le taquet.
Le rails mobiles reposent sur les rails semi-mobile, et sont en butee sur les cames vers l' avant les rails semi mobile
reposent sur le guide rail bas (012CP220)
Chassis position: engaged (on bottom)
The tools rests on the mobile rails by the reference A and is supported by B on the block. The mobile rails rest on the semi-mobile rails, and are on the stop on the cams towards the front.
The semi mobile rails rest on the lower rail guide.
Position chassis: embroche (en haut)
L' outillage repose sur les rails mobiles par la reference A et est en appuis par B sur le taquet.
Les rails mobiles sont remontes sous les rails semi-mobile, et sont en butee sur les cames vers l'
avant les rails semi mobile sont sous le guide rail haut (012CP221)
Chassis position: engaged (on top)
The tools rests on the mobile rails by the reference A and is supported by B on the block. The mobile rails are held up under the semi-mobile rails, and are on the stop on the cams towards
the front. The semi mobile rails are under the upper rail guide. (012CP221)
Position chassis: test (en bas)
L' outillage repose sur les rails mobiles par la reference A et est en appuis par B sur le taquet.
Le rails mobiles reposent sur les rails semi-mobile, et sont en butee sur les cames vers l' arriere. les rails semi mobile reposent sur le guide
rail bas (012CP223)
Chassis position: test (on bottom)
The tools rests on the mobile rails by the reference A and is supported by B on the block. The mobile rails rest on the semi-mobile rails, and are on the stop on the cams towards the back.
The semi mobile rails rest on the lower rail guide. (012CP223)
Position d'action du micro contact Actuation position of the Micro Switch
Position de la palette Embro Position range of the Embro
Position de la palette test Position range of the test
Position du haut du secteur dente par rapport a
l' appui sur les rails en position embrochee
Position the top section of the gear teeth in line
with the support rails, in the engaged position
Position ecrou 3 en butee de gorge vis de commande 1 Position nut 3 by driving set screw 1 into grove
Positionement du piston pour mesurer X4 et X5 Position of the piston to measure X4 and X5
Positionner la piece suivant la figure 1 et exercer un effort de 15 daN pendant 10 min selon le sens indiqué. Apres essai, aucune felure ou rapture ne sera admise. Position the part as shown in figure 1 and exerce a force of 15 daN for 10 mins in the direction indicated. After test no cracks or ruptures will be permitted
demande de prix request for quotation, to request an estimate
Etablir un devis draw up an estimate (to d.), a tender
Nota problemes a prendre en comptes Notes: Things to be considered
réaliser la programmation (informatique) carry out (to c.)the programming
Pas de projection de matiere sur ref. No projection of material on the reference area
mener une projet (une affaire) du début jusqu'a la fin to deal with a project (a contract) from the beginning to the end
suivi du projet to follow up the project
Après protection After coating
Dispositif de protection contre les surcharges Overcurrent protective device
La pièce de base devra être usinée avant protection pour garantir les cotes revêtement compris
The basic part will need to be machined before the protection coating to guarantee the after coating dim's.
(propose to remove from D2 prints due to repetition of other notes. On 04442053)
Protection admise Protection allowed
Protection obligatoire Compulsory protection
4 raccords de decoupe admis 4 areas of carrier mismatch admissible
Dégagement admis pour renflements dans les tolérances Reliefs allowed for bulges in the tolerances
doit résister should resist (not should resister)
A respecter imperativement Must be respected
responsable de qqch to be in charge of sthg, to be responsible for sthg / for doing sthg
A: revetement organique scotchcast 5230 N A: Scotchcast organic coating 5230 N
Dépôt des revetements de chaque cote sur zone Add coating on both sides in areas marked
Revêtement admis dans les déformations sans
dépassement de la face pliée
The coating is allowed in the form area, but not
on or past the face of the flange
Revetement ceramique al203 Ti03 sur zones,
+ vernis glissement a base PTFE LAO 272 couleur
noire sur toute la piece.
Epaisseur totale maximum: XXX
Epaisseur totale minimum: voir tenue dielectrique
Ceramic coating Al203 Ti02 on areas marked,
plus a black colored teflon based film over entire part at thickness of: XXX maximum
total minimum thickness: (see dielectric withstand)
Revetement organique thermodurcissable a base de PTFE selon specification
Denomination du traitement:
Type d' application: Vrac, Projection, Epaisseur: 3 a 9 microns
Tenue en correosion. Type :
Sous couche. Type: , Epaisseur:
Couleur: noire
Heat treat organic coating containing PTFE according to the process specification:
Type of application: Vrac X, Projection, Thickness: 3 to 9 microns
Behaviour in corrosion. Type:
Under layer. Type: Thickness:
Color: black (04442138)
Rivet a tete fraisee a 90 degree Rivet has a 90 degree countersink head
Brut de roulage Rolled finish
Retrait ou saillie X maxi Indent or projection X max.
s'attendre à qqch. to expect something
Dans le sens de In the direction of
Sens d' enroulement, Sans Direction of wind, unspecified
Sens de laminage Grain direction
Pas de traces de soudures dans Regulate the outline of the welding area
les 3 derniers spires non jointives the last 3 continuous turns (not contignous)
Nombre de spires utiles Number of active coils
Nombre de spires Number of coils
Nombre de spires Number of turns
Nombre spires rapprochees par extremite Numbers of winds at closed end
remarque - la répartition des spires correspond à un calcul theorique et devra être verifié en pratique remark - the distribution of turns corresponds to a theoretical calculation and should be checked during practice
Etat de surface Surface finish
Etat de surface general General surface condition
Symbole du plan de joint du moule Mold parting line symbol
Symbole zone sans depouille Area without draft symbol
Voir tableau See table
Taraudage 0.5 x pas Angle 30 degrees Tapping 0.5 x pitch Angle 30 degrees
Type de taraudage Thread type
Temperature ambiante maxi Maximum Temperature