Magazine Culture

Le coach a été accueilli en guest star

Publié le 28 mars 2015 par Onarretetout

Ecoles-de-commerce

Et si au lieu de coaching, vous disiez guidance (l'image ci-contre est extraite d'un site français de guidance...) ? Et si, plutôt que burn-out, vous disiez syndrome d’épuisement professionnel ? Le streaming serait une diffusion en flux, le home cinema redeviendrait un cinéma à domicile, la guest star enfin serait la tant attendue vedette invitée. Parfois, bien sûr, le raccourci va bien : burn-out, par exemple, a l’effet brutal d’un épuisement soudain. Mais parfois, on se demande pourquoi on a choisi le mot anglais, comme biopic (que mon correcteur automatique d’orthographe s’acharne à écrire bionique!), plutôt que biofilm.

Allez donc faire un tour sur le site France Terme (en cliquant sur ces deux mots soulignés). Cherchez-y ces mots anglais que la presse, la paresse ou la mode mettent dans notre quotidien. Placez-les dans de courtes phrases et joignez les phrases avec les mots français correpondants. 

Exemple :

Après le crash de l’Airbus de Germanwings dans les Alpes, dans lequel 150 personnes sont mortes, mardi 24 mars, le niveau de sécurité des vols low cost s'est à nouveau retrouvé au centre des interrogations. (lu sur FranceTVinfo)

Après l’écrasement de l’Airbus de Germanwings dans les Alpes, dans lequel 150 personnes sont mortes, mardi 24 mars, le niveau de sécurité des vols à bas coût s'est à nouveau retrouvé au centre des interrogations. 

C’est à vous main tenant. Merci de poster vos phrases (vous en trouverez aisément dans la presse quotidienne) dans les commentaires ci-dessous.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Onarretetout 3973 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine