Magazine Culture

[anthologie permanente] Anna Akhmatova

Par Florence Trocmé

Henri Deluy propose une nouvelle traduction du grand poème Le Requiem ainsi que d’autres poèmes choisis d’Anne Akhmatova.  
[on peut lire cette note de lecture par Yves Boudier.]  
 
 
Le roi aux yeux gris 
 
Gloire à toi, inguérissable chagrin ! 
Le roi aux yeux gris est mort hier.  
 
Soir d’automne étouffant, vermeil, 
Mon mari, de retour, a dit calmement : 
 
« On l’a transporté après la chasse, tu sais,  
On a trouvé son corps près du vieux chêne.  
 
Il était si jeune ! J’ai pitié pour la reine. 
Dans la nuit, ses cheveux ont blanchi ».  
 
Puis il a retrouvé sa pipe sur la cheminée, 
Il est parti pour son travail de nuit.  
 
Je vais maintenant réveiller ma fille, 
Je vais regarder ses yeux gris.  
 
Les peupliers bruissent derrière la fenêtre :  
« Ton roi n’est plus sur cette terre ».  
 
   11 décembre 1910, Traeskoïe-Selo 
 
 
 
Berceuse 
 
Tout au fond de la très grande forêt,  
Près des rivières bleues, 
Le pauvre bûcheron et ses enfants, 
Dans une sombre isba.  
 
Le plus jeune des fils : un petit poucet, - 
Et comment te calmer, mon fils,  
Dors, ma douceur, dors, mon enfant,  
Je suis une mauvaise mère.  
 
Les nouvelles sont rares 
Qui parviennent jusqu’à nous, 
On a offert à ton père 
Une croix blanche.  
 
Malheur hier, malheur demain, 
Le malheur n’a pas de fin,  
Et que saint Georges 
Protège ton père.  
 
   1915 
 
 
 
Un peu de géographie 
 
   à Ossip Mandelstam 
 
Non pas une capitale européenne 
Avec un premier prix pour sa beauté – 
 
… Un exil étouffant sur l’Ienisseï,  
une plaque tournante pour Tchita*, 
Pour Ichine, pour Irghiz privé d’eau 
Et pour le fameux Atbasar, pour 
Le départ vers le camp « Liberté », 
Dans l’odeur cadavérique 
Des grabats de planches pourries… 
 
Telle m’est apparue cette ville, par cette nuit bleue, 
Elle, qui fut chantée par le premier poète,** 
Et pour nous tous, coupables pécheurs, 
Et par toi.  
 
   1937 [ ?] 
 
*Tous les noms cités ici sont ceux de lieux de déportation ou de transit, tristement célèbres.  
**Pouchkine. La ville dont il est question est évidemment Saint-Pétersbourg.  
 
 
Anna Akhmatova, Le Requiem & autres poèmes choisis, traduction Henri Deluy, Al Dante, 2015, pp. 34, 96, 175. 
 
Anna Akhmatova dans Poezibao :  
bio-bibliographie, extrait 1, extrait 2, concert-lecture (05), extrait 3, extr. 4, L’Eglantier fleurit (par B. Engel-Roux), ext. 5, [note de lecture] Anna Akhmatova, "Le Requiem & autres poèmes choisis", traduction Henri Deluy, par Yves Boudier 


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines