Coffee c’est l’équivalent anglais de « café ». Le plus intéressant ici est que ça se prononce comme « kofi » qui, en Swahili de Lubumbashi, veut dire « coup de poing ». Ce qui peut créer une grosse méprise chez les personnes moins cultivées.
L’histoire de Mampuya n’en est qu’une belle illustration.
Mampuya travaille comme domestique chez un expatrié Américain. Si celui-ci parle plutôt bien Français, il a coutume d’y mêler des termes anglais comme « coffee » justement.
Un bon matin il convoque Mampuya dans son garage et lui ordonne:
-Mampuya, prépare-moi un coffee très chaud.
-vous êtes sûr, patron?
- Ô yaeh!
pixabay.com
Aussitôt Mampuya s’en va faire quelque exercices physiques convaincu que son patron avait une mission secrète à lui confier.
-S’il faut que j’aille casser la gueule à quelqu’un pour qu’il me consente une augmentation, je le ferais.
Dix minutes plus tard il revient au garage et dit à son patron:
-patron tout est prêt.
-All right! Sers-moi
-Quoi?
-Sers-moi du coffee!
N’ayant pas d’autre « choix », Mampuya assène à son patron un direct capable de mettre KO un boxeur poids lourd!
Aux dernières nouvelles Mampuya et son patron s’entendent toujours aussi bien. Mais ce dernier arbore un gros hématome à sa pommette gauche.