Auteur, traducteur, critique, David Lespiau est né en 1969 à Bayonne. Premiers textes publiés en revue à partir de 1996, puis chez différents éditeurs à partir de 2002. Il a co-dirigé la revue Issue (2002-2005, avec Eric Giraud et Eric Pesty) basée sur des rencontres entre poésie française et poésie américaine contemporaines, et est engagé dans un travail d’analyse critique, notamment pour la revue CCP cahier critique de poésie.
source
Bibliographie
Opération Lindbergh, Contrat Maint, 2002.
L’épreuve du Prussien, Le Bleu du ciel, 2003.
La poursuite de Tom, Farrago/Léo Scheer, 2003.
La mort dans l’eau l’âme download (85 polaroïds de plage), Spectres Familiers, 2003.
Spirit II, Contrat Maint, 2004.
[Autocuiseur], éditions de l’Attente, H.C., 2004.
La poule est un oiseau autodidacte, éditions de l’Attente, 2005.
De l'électricité comme moteur, éditions de l’Attente, 2006.
Réduction de la révolution la nuit, Contrat Maint, 2005.
Quatre morcellements ou l'affaire du volume restitué, Le Bleu du ciel, 2006.
[or est un mot minuscule], éditions de l’Attente, H.C. 2006.
La fille du département Fiction, éditions de l’Attente, 2007.
Scan de felo, Amastra-N-Gallar, 2008.
Supplément Celmins, Little Single, 2008.
Djinn jaune, éditions de l’Attente, 2008.
Peliqueiros, prose, Amastra-N-Gallar, 2009.
Oh un lieu d’épuisement, Contrat maint, 2009.
Ouija-Board, Héros-Limite (version américaine : Cole Swensen ; version allemande : Cosima Weiter ; collages de Tom Raworth), 2009.
férié, postface d'Emmanuel Hocquard, Les petits matins, 2010.
Djinn John, Djinn jaune 2, éditions de l’Attente, 2011.
Aluminium, poème Rauschenberg, Argol, 2012.
L'intérieur du jour, Head, 2012.
Nocturne, D-fiction, 2012.
L’intérieur du jour, postface d’Hervé Laurent, Haute école d’art et de design – Genève, 2012.
Nocturne, D-fiction, 2012.
Un conte (version galicienne : Emilio Araúxo), Amastra-n-gallar, 2013.
70 je piqués de biais, Lnk, 2013.
27 réponses, Lnk, 2013.
Notes de production, Contre-mur, 2013.
Nous avions, Argol, 2014.
Notes pour rien, Contrat maint, 2014.
Poudre de la poudre, Le Bleu du Ciel
Textes de création parus dans la Revue de Littérature Générale n° 2, If n° 14 et 21, Action poétique n° 156, Le Cahier du Refuge n° 80 et 2003, Les cahiers de l’Institut D’Etudes Poétiques, Action restreinte n° 2, Hypercourt n°1, Issue n° 1 à 5, Amastra-n-gallar n° 13, Fin n° 21, Le Bout des Bordes n° 9/10, Java n° 27/28, Nioques n° 3 (3ème série), Espace(s) n° 4, D’ici là n° 1, 5, 8, Fondcommun n° 1 à 3…
Participation aux ateliers de traduction collective des poètes américaines Joan Retallack, Kristin Prevallet, Elizabeth Willis (cipM/Un bureau sur l’Atlantique, 2002/2005/2007). Traductions pour If n° 16 (Reznikoff). Traduction de Light travels, Keith & Rosmarie Waldrop, l’Attente, 2006.
Textes critiques parus notamment dans les revues CCP n° 1 à 27, Cinéma n° 10, Amastra-N-Gallar n° 8 et 12, Critique n° 735/736, Ent’revues n° 42 et 46.…
fiche cipM
un entretien avec David Lespiau