L'Afrique du Nord et subsaharienne est en effet amplement représentée dans le catalogue du Jasmin, pour la jeunesse comme pour les adultes, et la culture des Antilles y a aussi une place, au milieu des univers orientaux et occidentaux, des contes, des albums illustrés, des essais et des romans, allant de 9 ans à 99 ans et plus si affinité. Pour connaître cette maison d'édition qui sort une quinzaine d'ouvrages par an, n'hésitez pas à consulter son site Internet. Vous pouvez commander tous les titres chez n'importe quel libraire qui connaît son métier, au moins dans la zone francophone (dans une autre langue, l'obstacle linguistique est parfois fatal).
Lieu idéal que ce salon pour présenter Tango Negro, dont j'ai publié la version française en avril 2013 (traduction et commentaires du manifeste de Juan Carlos Cáceres sorti à Buenos Aires en juin 2010). Mais mes autres livres y seront aussi : Barrio de Tango, parce qu'il constitue, pour le public francophone, un important complément aux thèses soutenues par Cáceres et les deux ouvrages sur José de San Martín, ce héros des droits de l'homme, fervent abolitionniste de l'esclavage en terre américaine qui sut mettre en pratique ses convictions partout où il passa avec son armée pour libérer le continent du joug colonial et de l'Ancien Régime, San Martín à rebours des conquistadors et San Martín par lui-même et par ses contemporains (1).
L'entrée est libre et gratuite. Conférences, tables-rondes et musiques sont au programme. Restauration africaine et caribéenne disponible sur place. On vous attend nombreux.
Pour en savoir plus : consulter le blog de l'association D'un livre à l'autre.
(1) La communication académique que j'ai présentée à ce sujet à Mendoza le 12 septembre dernier fera très bientôt l'objet d'une publication en espagnol en Argentine. Sans doute à l'automne de Buenos Aires, après la rentrée générale du 1er mars 2015.