Interview design avec George Kvasnikov
Les choix que nous faisons modèlent toute une vie, Mac Aficionados. Pour Steve Jobs, par exemple, le design a été une révélation.
Selon lui, le design était bien plus qu’une manière de s’exprimer à travers l’art. «Le design, n’est pas simplement la manière dont les choses paraissent ou ce qu’elles ont l’air d’être. Le design, c’est comment elles marchent.»
Le design a parfois impression durable sur nous, à tel point qu’il est capable de toucher l’Humanité toute entière qui est en nous.
C’est le sentiment profond de Mac Aficionados, touché par le sublime travail de conception de George Kvsanikov, designer graphique d’un talent redoutable.
Au détour de cette entrevue design et après vous en avoir proposé de nombreuses autres, vous découvrirez un jeune homme qui n’a pas peur d’aller au-delà des apparences et de repenser en profondeur les habitudes que nous avons acquises à utiliser Internet tous les jours.
Nous espérons que vous trouverez dans ces quelques lignes l’inspiration nécessaire pour vous évader un tant soit peu, et surtout de réaliser à quel point l’innovation peut passer par le design et la réflexion.
Afin de permettre à un nombre sans cesse croissant de Mac Aficionados de profiter de nos articles, nous prenons le soin de laisser cette interview design en anglais et de l’accompagner de notre traduction.
1- Hi George, hope you are doing well! Please introduce yourself to Mac Aficionados readers!
Bonjour George, nous espérons que tu vas bien! Merci de t’introduire aux lecteurs de Mac Aficionados!
I am interaction and graphic designer with over 10 year freelance experience. Last 5 years I was studying Interface Design and just have graduated.
Je suis un designer graphique avec plus de 10 ans d’expérience à titre de freelance. Durant les 5 dernières années, j’ai étudié le Design d’Interface et je vient récemment d’être diplômé.
2- How did you come to the design field?
Comment en es-tu arrivé là?
I have started in 2003 being in the School and playing Counter-Strike. I had to build a website for my « clan ». I’ve bought a book « Building a web-page » for kids and created my first web-page in Notepad.
I have never seen myself in this area in the future and I have started Sociology in the university. To be able to pay for my study,
I was freelancing creating web-sites. After I have graduated, I have moved to Germany to study Interface Design from the beginning. It was definitely right decision.
J’ai débuté en 2003 à l’école en jouant à contre-courant. Je devais développer un site Web pour ma «bande. J’ai donc acheté un livre «Créer une page Web» pour les enfants et ai créé ma toute première page Web dans Notepad.
Je ne m’étais jamais pourtant vu dans cette voie et avait débuté des cours de sociologie à l’université. Afin d’être en mesure de payer mes études, je bâtissais des sites Web en freelance.
Après avoir obtenu mon diplôme, j’ai déménagé en Allemagne afin d’apprendre le B A-Ba du Design d’Interface.
C’était absolument la bonne décision.
3- You seem to have a huge experience.
You make company identities, you think brand and UI with the BER Airport Region Mobile; you also have beautifully remastered Wikipedia…
Tu sembles avoir une très grande expérience: tu élabores des identités visuelles pour des entreprises (entreprise de café), tu penses marque et interface utilisateur avec le BER Airport Region Mobile, tu as aussi repensé de manière brillante l’interface de Wikipedia…
While studying Interface Design, we are able to try something else, like Product Design, Graphic Design, Advertisement etc. Since I was always freelancing as Interface Designer, it was very boring for me to take also ID courses and I’ve tried a lot of other things.
This way I’ve got knowledges in typography, colours, corporate design, print etc. I like working on branding projects.
It is completely different to ID, it is usually that, what you can touch, what I so miss in ID work.
CI work is all about imagination, feelings, you create the the attitude to brand, look and feel. While ID is more logic and thinking, branding is more magic for me.
Durant les années d’études de Design d’Interface, nous avons l’occasion d’expérimenter de nouvelles choses telles que la production graphique, le design graphique, la publicité etc.
Dans la mesure où j’ai toujours été en freelance en tant que designer d’interface, c’était tout autant ennuyant pour moi de suivre ladite formation designer d’interface et j’ai pu expérimenter pas mal de choses.
C’est ainsi que j’ai acquis des connaissances en typographie, l’étude des couleurs, le design corporatif, l’impression etc. J’aime travailler sur les projets de conception de marques.
C’est complètement différent du design d’interface en ce sens que tu peux toucher à ce que tu conçois, l’expérimenter, ce qui n’est pas le cas avec le design d’interface.
Le travail sur le design corporatif est à propos d’imagination, de sensations; tu créées un rapport à la marque, une manière de voir et de ressentir.
Tandis que le design d’interface est une manière logique d’aborder les choses, le travail de conception de marques est magique pour moi.
4- What are the best collaboration(s) you are truly proud of so far?
Quelles sont les meilleures collaborations sur lesquelles tu as travaillé dont tu es le plus fier?
I have worked several times in teams, usually it was a great experience. Unfortunately, because of study, I had no chance to work in an agency full-time and I got used to do everything by myself.
J’ai travaillé plusieurs fois en équipe et cela a généralement été une superbe expérience. Malheureusement, en raison des études, je n’ai pas vraiment eu la chance de travailler à plein temps en agence et j’ai pris pour habitude de tout faire par moi-même.
5- Your design skills are unbelievable. You have made such a great work with the Google redesign concept. Tell us more about the project!
Tes compétences de designer sont impeccables. Tu as réalisé un travail colossal avec la re-conceptualisation graphique visuelle de Google. Dis-nous en plus!
It was my graduation project in the School. It took about three months to complete. Interesting fact – while I have worked on in, nobody have seen the design in process, even my supervisor. I wanted to see what I can without any interference.
Il s’agissait d’un projet de fin d’étude. Cela m’a pris 3 mois complets.
Ce qui est le plus intéressant c’est que lorsque je travaillais dessus, personne n’y prêtait attention, pas même mon superviseur.
Je voulais voir ce que j’étais en mesure de produire sans aucune interférence (aucun balisage externe).
6- How do you rethink a project? Where do you start from?
Comment repenses-tu un projet? Par où commence-t-on?
The process is pretty common for every project. If we talk about redesigning an existing product, it is for me in the first place rather rethinking than redesign, only then your design can be successful. It is about analysing the existing product, working with users, get to know their needs, creating scenarios (how do they interact with the product), brainstorming for ideas, which solves problems of users.
After this I spend a lot of time with pen and paper on wireframing and UX.
Visual design in my favourite part and it takes only about 50% of whole time.
Le processus est assez commun pour chacun de mes projets.
Si l’on parle de l’approche de re-conception d’un produit existant, c’est pour moi le premier point de départ que de le repenser plutôt que de le re-conceptualiser; c’est seulement en ce sens que tu peux y arriver.
Il s’agit d’analyser le produit existant, de travailler avec les utilisateurs, de connaître leurs besoins, de bâtir des scénarios (comment interagissent-ils avec le produit), faire émerger de nouvelles idées, qui résolvent les problématiques des utilisateurs.
Après cette étape, je passe énormément de temps avec mon crayon et mon papier à concevoir et schématiser l’expérience client.
Le design visuel est ma partie préférée et cela prend environs 50% de mon processus tout entier.
7- Good artists copy but great artists steal. Google could steal use (!) it!
Les bons artistes copient mais les excellents artistes volent. N’as-tu pas peur que Google vole utilise ton concept?!
Well, as I mentioned before, it was something like a challenge.
I just wanted to make a good job, to see what I have learned these years. High attention to this work was expected and it was even more challenged to work on it, because when you are working on famous project, you have to be good or you risk to be badly criticised and demotivated.
So, I was a bit nervous, and I am happy that people mostly like it.
Et bien, comme je l’ai précisé, c’était plus un challenge personnel.
Je voulais simplement faire un bon travail, afin de mettre en pratique ce que j’avais acquis comme expérience toutes ces années durant.
Une forte attention a été apportée à ce travail et cela a été encore plus motivant de s’y atteler, parce que quand tu travailles sur un projet fameux, tu dois être bon, au risque d’être amèrement critiqué et démotivé.
J’étais vraiment nerveux et suis maintenant vraiment content que tant de gens apprécient.
8- Where does your inspiration come from?
D’où te vient ton inspiration?
I spend some time on behance.net and dribble.com just to know what’s going on in industry. I don’t spend a lot of time on looking at what others do, because I don’t like trends.
It’s hard to say where does my inspiration come from. While working on Google News, I had a creativity crisis and could not move forward for a while.
The time was tight, but I decided to take 2 weeks vacation, I went to Italy, turned off my head, enjoyed the beauty of country and taste of amazing italian food.
Then I went back, I had so much new ideas and I have finished the project in 2 weeks. So, inspiration is everywhere.
Je passe parfois du temps sur behance.net et dribble.com simplement afin de m’informer de l’état de l’industrie. Je ne passe pas mon temps à regarder ce que les autres font car je n’aime pas les tendances.
C’est difficile de dire d’où provient mon inspiration. Par exemple, lorsque je travaillais sur Google News, j’ai eu une véritable crise d’inspiration et ne pouvait plus avancer durant un certain temps.
Le temps pressait, mais j’ai décidé de prendre 2 semaines de vacances et suis allé en Italie, me suis vidé la tête et ai vraiment apprécié la beauté du paysage et la succulente cuisine italienne.
Puis j’y suis revenu, avec tant de nouvelles idées qu’en l’espace de 2 semaines mon projet était achevé. Donc l’inspiration peut être partout.
9- Colours. People say design is all about getting the right colours for the right mood.
Les couleurs. On dit souvent que le design est une histoire d’agencement de couleurs pour donner les bonnes impressions.
I disagree.
People also say, that black and white mode can rescue any bad photo, but photographers know it isn’t true. Design is all about function and story telling, there is no doubt for me.
Colours and typography help us to make our design stand out and be more attractive.
But if the UX is bad, user will realise it quickly and will feel duped.
Je suis en désaccord.
Les gens disent aussi que le noir et blanc permet de restituer une mauvaise photo, mais les photographes savent que ce n’est pas vrai.
Le design est à propos de la fonctionnalité et de la manière de raconter une histoire, aucun doute pour moi.
Les couleurs et la typographie aident à rendre le design encore plus singulier et attrayant.
Mais si l’interface utilisateur est mal conçue, l’utilisateur s’en rendra compte rapidement et finira par se sentir dupé.
10- What are the apps you use most?
Quelles apps utilises-tu le plus souvent?
I use Adobe CC products, like Photoshop, Illustrator, Indesign. I also use a lot of paper and pen, I love to work analog if there is any opportunity.
J’utilise la suite CC d’Adobe, avec des produits tels que Photoshop, Illustrator, Indesign. J’utilise aussi beaucoup le traditionnel papier et crayon et j’adore travailler en analogie dès que cela est possible.
11- Thank you very much for answering to Mac Aficionados questions. If someone would like to be talented as you are, what is the best advice you could give him/her?
Merci beaucoup d’avoir répondu aux questions de Mac Aficionados. Si quelqu’un souhaites devenir aussi talentueux que tu l’es, quel serait le meilleur conseil que tu pourrais lui donner?
I would never believe I will say that, but my advise is: learn design. I mean, learn it either in the University or by professionals, classes, courses etc.
It is very important to know how design function from inside. Once you will start thinking deeper than the depth of shadow you need to create a sexy button, once you will give more attention to user itself, you will be noticed by designers and thanked by the users.
Je ne pensais jamais dire cela un jour mais voici mon meilleur conseil: Apprends le design!
Je veux dire, apprends autant que tu peux: que ce soit à l’université ou avec des professionnels, en suivant des cours, des séances etc.
C’est vraiment très important de savoir comment fonctionne le design «de l’intérieur».
Une fois que tu auras commencé à penser en profondeur, à aller au-delà des simples formes et des nuances, une fois que tu auras prêté plus d’attention à l’utilisateur lui-même, ton travail sera remarqué par les designers et salué par les utilisateurs.
12- Where can we keep an eye on your work in progress?
Où peut-on s’informer sur tes projets en cours?
I have a dribbble.com account, but unfortunately don’t have a chance to post something often. And I have my portfolio on behance.net, sometimes I also post work in progress there. Just add /gkvasnikov after domain.
J’ai un compte dribbble.com mais malheureusement, je n’ai pas l’occasion de le garnir souvent. Et j’ai également mon protfolio sur behance.net où je partage de temps à autres mon travail. Il vous suffit d’ajouter / après le nom de domaine.
Website
Behance.net
Dribbble
@gkvasnikov