sachez que je ne suis jamais
parti.
Tous mes voyages
ont, en fait, consisté à demeurer
ici, où jamais je ne fus.
*
Se non dovessi tornare,
sappiate che non sono mai
partito.
Il mio viaggiare
è stato tutto un restare
qua, dove non fui mai.
*
If I should not return,
know I never
left.
My globe trotting
has all been staying put
here, where I have never been.
***
Giorgio Caproni (Livourne, Italie 1912-Rome 1990) – Le franc-tireur (Il franco cacciatore, 1982) – Traduit de l’italien par Philippe Di Meo