Wasn’t hard to love youDidn’t have to try Wasn’t hard to love you Didn’t have to tryHeld you for a little whileMy Oh My Oh My
Drove you to the stationNever asked you why Drove you to the station Never asked you why Held you for a little while My Oh My Oh My
All the boys are waving Trying to catch your eye All the boys are waving Trying to catch your eye Held you for a little whileMy Oh My Oh My
Wasn’t hard to love youDidn’t have to try Wasn’t hard to love you Didn’t have to tryHeld you for a little whileMy Oh My Oh My
“My Oh My” est le sixième titre de l’album “Popular Problems”, qui sera disponible en France demain lundi, au lendemain du 80èmeanniversaire de Léonard Cohen. Il y raconte ce qui pourrait s’apparenter à un « coup-de-foudre » et que l’on peut aisément imaginer : un visage radieux, des yeux pleins de vie et d’intelligence, une silhouette mouvante aux élégantes ondulations, des mains fines et délicates, et puis… le temps d’une brève étreinte, de pure convention – Bonjour, Bonsoir - et le cœur chavire, l’esprit s’emballe ! Mais ce n’est qu’une passante (comme celles que chante Brassens sur le poème d’Antoine Pol, ou dans « Le Parapluie »), et bientôt un simple souvenir sur la route, auquel on repense aux soirs de lassitude.ALN
Oh, Mon Dieu
Pas bien dur de t’aimerSans même essayerPas bien dur de t’aimerSans même essayerT’étreignais juste un instantOh, mon Dieu, mon Dieu
T’ai conduite à la gareSans demander pourquoiT’ai conduite à la gareSans demander pourquoiT’étreignais juste un instantOh, mon Dieu, mon Dieu
Tous les gars font des signauxPour capter ton regardTous les gars font des signauxPour capter ton regardT’étreignais juste un instantOh, mon Dieu, mon Dieu
Pas bien dur de t’aimerSans même essayerPas bien dur de t’aimerSans même essayerT’étreignais juste un instantOh, mon Dieu, mon Dieu
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)