Magazine Culture

Ewa Lipska – Je rends grâce à la vie (Zawdzięczam życiu)

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Ewa LipskaJe rends grâce à la vie
de ce qu’elle s’est penchée sur moi.
Elle soufflait sur la cuillère de soleil
quand j’avalais l’été.
Les autres enfants dans un cri incendiaient les cerfs-volants.

Quand je mourais elle vivait pour moi.
Quand je vivais elle mourait pour moi.

Je rends grâce à la vie
de ce que l’amour fut amoureux de moi.
Jusqu’à présent m’épate le zénith de l’oiseau
qui dans un élan du coeur tombe dans notre conversation.

Et ce poème abrupt
dans lequel il y a trop de sucre.
Ou pas assez de musique des sphères.

***

Ewa Lipska (née en 1945 à Cracovie, Pologne) – Traduit du polonais par Isabelle Macor-Filarska et Irena Gudaniec-Barbier



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Dossier Paperblog

Magazines