Au Centre de Gretz, non loin de Paris, Swami Yogananda Sarasvati fera une conférence sur Le florilère du Nirvana de Shankara
Le dimanche 04 mai à 14h30
Voir ici:
Une traduction partielle par rené Allar
(Revue Être. No 3. 1ère année. 1973)
Je ne suis ni mortel ni immortel, ni démon, ni chanteur céleste, ni génie gardien des trésors, ni spectre malfaisant; je ne suis ni homme, ni femme, ni eunuque : je suis Shiva qui est en lui-même la Lumière par excellence.
Je ne suis ni enfant, ni jeune homme, ni vieillard; je n’appartiens à aucune caste ; je ne suis ni étudiant, ni maître de maison, ni anachorète ni ascète au renoncement total : je suis Shiva, qui est l’unique cause de la naissance et de la destruction du monde.
Je ne suis ni méditant, ni allant, ni marchant, ni agissant, ni jouissant, ni délivré. De même que je suis (en apparence) essentiellement différencié par l’activité mentale, je suis (véritablement) Shiva qui éclaire cette activité.
Ce qui comprend l’intérieur et l’extérieur, ce qui est éternellement pur, la masse Être-Conscience-Béatitude immuablement une, ce dont la manifestation grossière et subtile reçoit sa lumière, ce qui produit cette manifestation, je suis vraiment Cela.
Ce qui épouvante le Temps et la Mort, ce qui cause le jeu de la pensée, de l’intellect et des sens, ce d’où provient la Lumière désignée sous les noms de Hari, Brahmâ, Rudra, Indra et autres dieux, je suis vraiment Cela.
Ce qui semblable à l’espace s’étend partout et qui, calme et sans forme, est la clarté par excellence, ce qu’il y a de plus désirable, ce qui, sans commencement et sans fin, est la chose suprême appelée Shankara*, ce qui doit être perçu à l’intérieur, je suis vraiment Cela.
Traduit du sanscrit par R. A
Le texte en devanagari
-
nirvāṇamañjarī
ahaṁ nāmaro naiva martyo na daityo na gandharvayakśaḥ piśācaprabhedaḥ | pumānnaiva na strī tathā naiva ṣaṇḍaḥ prakṛṣṭaḥ prakāśasvarūpaḥ śivo'ham || 1|| ahaṁ naiva bālo yuvā naiva vṛddho na varṇī na ca brahmacārī gṛhasthaḥ | vanastho'pi nāhaṁ na saṁnyastadharmā jagajjanmanāśaikahetuḥ śivo'ham || 2|| ahaṁ naiva meyastirobhūtamāyā tathaivekśituṁ māṁ pṛthaṅnāstyupāyaḥ | samāśliṣṭakāyatrayo'pyadvitīyaḥ sadātīndriyaḥ sarvarūpaḥ śivo'ham || 3|| ahaṁ naiva mantā na gantā na vaktā na kartā na bhoktā na muktāśramasthaḥ | yathāhaṁ manovṛttibhedasvarūpa- stathā sarvavṛttipradīpaḥ śivo'ham || 4|| na me lokayātrāpravāhapravṛtti- rna me bandhabuddhyā durīhānivṛttiḥ | pravṛttirnivṛttyāsya cittasya vṛtti- ryatastanvahaṁ tatsvarūpaḥ śivo'ham || 5|| nidānaṁ yadajñānakāryasya kāryaṁ vinā yasya sattvaṁ svato naiva bhāti | yadādyantamadhyāntarālāntarāla- prakāśātmakaṁ syāttadevāhamasmi || 6|| yato'haṁ na buddhirna me kāryasiddhi- ryato nāhamaṅgaṁ na me liṅgabhaṅgam | hṛdākāśavartī gatāṅgatrayārtiḥ sadā saccidānandamūrtiḥ śivo'ham || 7|| yadāsīdvilāsādvikāraṁ jagadya- dvikarāśrayaṁ nādvitīyatvataḥ syāt | manobuddhicittāhamākāravṛtti- pravṛttiryataḥ syāttadevāhamasmi || 8|| yadantarbahirvyāpakaṁ nityaśuddhaṁ yadekaṁ sadā saccidānandakandam | yataḥ sthūlasūkśmaprapañcasya bhānaṁ yatastatprasūtistadevāhamasmi || 9|| yadarkenduvidyutprabhājālamālā- vilāsāspadaṁ yatsvabhedādiśūnyam | samastaṁ jagadyasya pādātmakaṁ syā- dyataḥ śaktibhānaṁ tadevāhamasmi || 10|| yataḥ kālamṛtyurbibheti prakāmaṁ yataścittabuddhīndriyāṇāṁ vilāsaḥ | haribrahmarudrendracandrādināma- prakāśo yataḥ syāttadevāhamasmi || 11|| yadākāśavatsarvagaṁ śāntarūpaṁ paraṁ jyotirākāraśūnyaṁ vareṇyam | yadādyantaśūnyaṁ paraṁ śaṅkarākhyaṁ yadantarvibhāvyaṁ tadevāhamasmi || 12|| iti śrīmatparamahaṁsaparivrājakācāryasya śrīgovindabhagavatpūjyapādaśiṣyasya śrīmacchaṅkarabhagavatpāda kṛtau nirvāṇamañjarī saṁpūrṇā ||