Comme
je vous l'ai annoncé dans une publication antérieure, Romain Puértolas est
venue à l'Institut Français de Barcelone pour nous présenter L'extraordinaire
fakir qui était resté coincé dans une armoire ikea.
Et
vous me direz : mais pourquoi Barcelone ? Car tout simplement le 6 mars denier
est sortie la version espagnole et catalane du Fakir, et je vous le donne en
mille... Le titre est toujours aussi long.
Cette
rencontre en plus d'avoir était animée d'une main de maître par Fabrice Bentot
professeur de littérature au lycée français. Lors de cette rencontre Romain a
fait rire son public et comme dans toutes rencontre l'intérêt est d'en savoir
un peu plus sur le livre, le pourquoi du comment.
Pour
la petite anecdote Romain Puértolas est parfaitement Bilingue et à donc traduit
son roman lui-même avec sa femme. Et le plus beau dans cette histoire est que
sa petite dernière est née le 13 août 2013 et ils ont mis un point final à la
traduction le 12 août à croire qu'elle attendait pour sortir !
Et
une autre petite anecdote amusante, en général dans les livres d'un pays à un
autre, les héros ne changent pas de nom, Astérix est Astérix dans quelque pays
que se soient. Mais notre fakir lui porte un nom différent dans chaque pays.
C'est ainsi qu'Ajatashatru s'appelle Dhjamal en Espagne. Vous me direz : mais
pourquoi ? Afin de pouvoir faire de bons jeux de mots car si vous ne l'avez pas
remarqué le roman contient 13 jeux de mots avec le nom de notre fakir, c'est
ainsi que pour garder le comique des jeux de mots caque pays connaitra notre
fakir avec un nom différent.
Après
la rencontre et la séance d'autographes a l'institut, Alicia la responsable de
l'éditorial espagnol, nous a inviter, Romain, des blogueuses espagnoles et moi-même.
À un petit diner où bien entendu, nous avons parlé de Romain, son livre et son
actualité.
Comme
vous le savez, pour ma part c'était la première fois que je rencontré d'autres
bloggeurs lecteurs et ce fut une très bonne expérience. Lors de ce repas fort
agréable dans une ambiance chaleureuse, Romain nous a parlé de l'adaptation
cinématographique du livre, de la difficulté en temps qu'écrivain à participer
à l'adaptation, les formats standardisés du cinéma différents des romans.
Mais
il nous a fait aussi quelques révélations sur son prochain roman, qui devrait
sortir en 2015. Allez, juste pour vous donner envie... Il est encore question
de voyage, de France, de Maroc, d'une cartomancienne et... Pourquoi vouloir
connaître le futur roman lorsque le Fakir est plus que toujours d'actualité !
Si
vous êtes curieux de comment peuvent-être les blogs de lectures de nos amis
Espagnols, je vous laisse les liens des quatre bloggeuses. Je vous mets les liens dans l'ordre d'apparition des bloggeuses (A coté de Romain Puértolas c'est Nuría, sur la deuxième photo, il y a Cristina, Lina et Pilar). Le site de Pilar vient de fêter ces 17 ans sur la toile!
http://www.elrincondelibros.com (Nuria)
http://welcometopinkiland.blogspot.com.es (Cristina)
http://quientelohacontado.com (Lina)
http://www.anikaentrelibros.com (Pilar)
Vous avez aimé cet article ? Alors partagez-le avec vos amis!