L'ATLF et ATLAS seront présentes au Salon du Livre (21-24 mars 2014) sur le stand "Place des auteurs". Des animations variées vous y attendent.
Vendredi 21 mars
• 11h - 12h : « Argentine : un auteur et sa traductrice » (ATLAS)
Avec Damiàn Tabarovsky, auteur argentin invité par le Salon du Livre, et sa traductrice, Nelly Lhermillier.
• 12h 15 - 13h 15 : Atelier de traduction en direct (ATLF)
Avec Isabelle Gugnon, traductrice, notamment, de Fernanda Garcia Lao, auteure argentine invitée par le Salon, dont le dernier ouvrage, La Peau dure, a été publié en 2013 par les éditions La Dernière Goutte.
Samedi 22 mars
• 12h 15 - 13h 15 : « Traduire Shanghai : images shanghaiennes dans la littérature d'aujourd'hui » (ATLAS)
Avec Qiu Xiaolong, auteur de polars et poète, et sa traductrice (de l'anglais) Adélaïde Pralon.
Modération Annie Curien, sinologue et traductrice (sous réserve).
• 17h 15 - 19h 30 : Participation à la table ronde de la SGDL sur la censure (ATLF)
Avec Patrick Maurus, traducteur du coréen, professeur à l'INALCO, directeur de la collection
« Lettres coréennes » chez Actes Sud et de la revue Tan'gun aux éditions de l'Harmattan.
Dimanche 23 mars
• 12h 15 - 13h 15 : Atelier de traduction en direct (ATLF)
Avec Sylvie Protin, traductrice de Julio Cortazar et éditrice de Nouvelles, histoires et autres contes (collection Quarto, Gallimard, 2008).
• 13h 30 - 14h 30 : « Argentine : dialogue entre deux écrivains-traducteurs. » (ATLAS)
Avec Laura Alcoba, romancière, traductrice et éditrice française d'origine argentine, et son traducteur argentin Leopoldo Brizuela, lui-même auteur publié au Seuil par... Laura Alcoba.
Lundi 24 mars
• 11h 00 - 13h 15 : Participation à la table ronde SGDL autour des relations auteurs/éditeurs en Europe (ATLF)
Avec Martin de Haan, vice-président du CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires).
• 16h - 17h : « Profession : traducteur littéraire » (ATLF)
Avec Laurence Kiefé, Valérie Julia et Valérie Le Plouhinec
http://www.salondulivreparis.com/