Un film de Andrea Segre (2012 - France, Italie) avec Zhao Tao, Rade Serbedjiza, Marco Paolini, Wang Yuan
Sensible et délicat, mais pas d'un grand intérêt...
L'histoire : Italie. Shun Li est une jeune immigrée clandestine chinoise ; son passeur la fait travailler dur pour "rembourser" ses frais, et faire venir son fils de huit ans, si elle se comporte bien. Elle est envoyée à Chioggia, un petit port de pêche tout près de Venise. Et là, elle se lie d'amitié avec Bepi... Ce qui est très très mal vu, et par la population locale, chez qui la mixité n'est pas encore dans les moeurs, et par les passeurs chinois pour lesquels cette hostilité donne une mauvaise image de leur "main d'oeuvre" en général, qui sera plus difficile à placer...
Mon avis : L'histoire de Shun Li est jolie, triste, mélancolique, mais pleine d'espoir, et la jeune comédienne très convaincante. Tout comme celui qui incarne Bepi, lui-même immigré autrefois, vieillissant et seul. La petite ville de Chioggia (que je connais), la lagune, la mer, sont filmées avec un grand sens esthétique... je les ai même trouvées plus jolies qu'en vrai ! Pourtant ça se passe en hiver...
Mais à part ça, cette gentille fable, très agréablement filmée, demeure assez peu passionnante... Une tranche de vie, quoi. Banale, je dirais.
Pas de quoi, donc, à m'inspirer de grandes envolées lyriques !
Pourtant les critiques semblent avoir adoré, presse et public, et le film a reçu plusieurs récompenses.
A noter que le titre original italien, Io sono Li, est beaucoup plus joli que le français. D'abord il insiste sur Shun Li, puisque c'est quand même elle le personnage principal du film. Et en plus, il repose sur un jeu de mot : li en italien veut dire là, ici. On peut donc traduire de deux façons : C'est moi, Li ou Je m'appelle Li ; mais aussi Je suis là, moi (qui du coup renvoie aussi au personnage de Bepi). Ce qui est beaucoup plus parlant et donne le ton du film.