Il l’a tuée, il s’est suicidé – tout ça pour une histoire d’alphabet. En froid avec son mari, Emine s’était réfugiée chez son père à Ankara. (...) Le portable d’Emine n’acceptait pas les caractères turcs. Les “ı” sans point se sont transformés en “i” avec point, changeant radicalement le sens de son texto. (...)
Voilà une fois de plus une illustration des dangers du SMS ! Espérons que le saint Père ne commettra pas une telle erreur, surtout en latin, pour ses SMS spirituels qui n'auront pas tous les diacritques nécessaires pour chaque langue ! Même si la communication en latin sans SMS peut s'avérer parfois confuse :
Le 26 juin, la distribution en salle de presse du Vatican d'un «motu…