Iouri Loresse: Leçon d’histoire

Publié le 25 novembre 2013 par Enrussie

Une petite chanson de barde pour bien commencer la journée.

http://enrussie.fr/wp-content/uploads/2013/11/lecondhistoire.mp3

Malheureusement la vidéo n’a pas un très bon son:

Юрий Лорес – Урок истории

Счастье – не счастье, а горе – не горе нам.
Ждем не дождемся иной полосы.
Тихо сидим на уроке истории
И поминутно глядим на часы. Le Bonheur n’est pas le bonheur et le chagrin n’est pas le chagrin, pour nous.
Nous attendons vainement une autre bande.
Tranquillement assis en classe d’histoire
Et en regardant constamment  sa montre.

Все непременно, и всё переменно…
Все совершится в положенный срок!
Ждем перемены, мы ждем перемены:
Надо когда-нибудь кончить урок! Tous infailliblement, et tout est variable…
Tous accompli en temps voulu!
Nous attendons le changement, nous attendons le changement:
Il faudra bien terminer la leçon à moment donné!

Знания наши нам дорого стоили,
Поочередно мы держим ответ.
Трудно сидеть на уроке истории –
Сорок минут, как четыреста лет. La connaissance nous a coûté très cher,
L’un après l’autre nous détenons une réponse.
Il est difficile de rester en classe d’histoire -
Quarante minutes qui durent quatre cent ans.

Знаем, что вызовут нас непременно.
Строг наш учитель, как водится, строг.
Ждем перемены, мы ждем перемены,
Только надежды у нас – на звонок! Nous savons qu’on nous interrogera absolument.
Notre professeur est strict, comme d’habitude, strict.
Nous attendons le changement, nous attendons le changement,
Notre seul espoir c’est la sonnerie!

Мы глубоко уважаем теории
И отличаем от этой не ту.
Но почему-то уроки истории
Невмоготу нам, ну невмоготу! Nous avons beaucoup de respect pour la théorie
Et nous faisons la différence.
Mais de toute façon, les leçons d’histoire
On en peut plus, eh ben, on en peut plus!

Здесь нам положено быть откровенными,
Каждую лекцию знать назубок.
Ждем перемены мы, ждем перемены…
Что ж не звенишь ты, спаситель-звонок?! Ici, nous sommes censés être franc,
Chaque doit être sue par cœur.
Nous attendons le changement que nous attendons le changement …
Eh bien qu’est ce que tu as à ne pas sonner, sonnerie salvatrice!

Зря мы наверно с учителем спорили –
Наше грядущее на волоске.
Следует знать: на уроке истории
Нас за провинности ставят к доске. C’était sans doute vain de se disputer avec l’enseignant -
Notre avenir est dans la balance.
Il faut savoir qu’en leçon de l’histoire
Pour une faute on nous fait passer au tableau.

Классы другие придут нам на смену –
Все совершится в положенный срок.
Ждем перемены, мы ждем перемены:
Это еще не последний урок… Les autres classes vont nous remplacer -
Tous se passe dans le temps imparti.
Nous attendons le changement, nous attendons le changement:
Ce n’est pas encore la dernière leçon …