que c’est sûr mes poèmes
ne changeront pas le monde.
Moi je réponds que oui c’est sûr
mes poèmes
ne changeront pas le monde.
*
Qualcuno mi ha detto
che certo le mie poesie
non cambieranno il mondo.
Io rispondo che certo sì
le mie poesie
non cambieranno il mondo.
*
Someone told me
of course my poems
won’t change the world.
I say yes of course
my poems
won’t change the world.
***
Patrizia Cavalli (née en 1947) – Mes poèmes ne changeront pas le monde (Le mie poesie non cambieranno il mondo, 1974) – Traduit de l’italien par Danièle Faugeras et Pascale Janot