Manhwa

Publié le 04 mai 2008 par Fredo
Cela fait longtemps que je voulais parler dans ce blog d’une excellente BD coréenne, 위대한 캣츠비 (Le Grand Catsby, écrit et dessiné par Kang Doha, traduite en francais chez Casterman sous le simple titre de Catsby). Une BD qui a commencé par être publiée sur le web, jusqu'à ce que le nombre de fans soit suffisamment important pour intéresser un éditeur.
Son dessin animalier (Catsby est un chat, son meilleur ami une espèce de chien à grand museau, etc.), aux couleurs vives et au trait simple, est trompeur : l'histoire traite des galères quotidiennes d’un jeune sud-coréen au chômage, squattant chez son ami, et plaqué par sa copine qui a décidé de se marier avec un homme riche, et âgé.
Un tableau de la société coréenne, dans toute sa dureté. Les personnages résistent, se débattent comme ils peuvent, mais les horizons sont mornes. Mariage de raison, pressions familiales et sociales, agence matrimoniale qui classe ses clients par catégorie (Catsby doit rencontrer une fille "de niveau C", le plus bas), lutte pour la survie, importance des liens d’amitié, et l’alcool, pour tout faire passer.

Le récit, plutôt sombre malgré quelques moments drôles, a pour décor un quartier de Séoul en voie de destruction, semi-bidonville de maisons basses et de ruelles sinueuses, un de ces "quartiers de la lune" comme on les appelle, promis aux grues des promoteurs. Catsby habite l’oktabang de son ami (un oktabang est une toute petite maison située sur les toits - un moyen bon marché de se loger à Séoul.) Un décor qui me rappelle Heukseok-dong, et mon cabanon haut-perché.

C’est sans doute, avec l’excellent "Rapport sur l'état du Marécage" de Choi Kyu-Seok (en coréen 습지생태보고서, publiée en français sous le titre Le Marécage chez Casterman), à la tonalité plus drôle mais tout aussi critique, une des meilleures BD coréennes que j'ai pu lire jusqu'ici : graphiquement réussie, captivante, et juste.