Magazine Poésie

Doina Ioanid – Poème (traduit du roumain par Monica Salvan)

Par Ruedelapoesie @ruedelapoesie
Doina Ioanid – Poème (traduit du roumain par Monica Salvan)
Ces derniers temps tout le monde me demande ce que j’ai fait de nouveau, ce que j’ai l’intention de faire, et je ne sais pas quoi répondre. J’invente quelque chose à la hâte, je fais semblant d’avoir des projets, des petits et des grands, même si je sais pertinemment que mes efforts sont vains. Que la tristesse est la seule à avoir survécu. C’est elle qui ballotte mon corps d’ici-là, qui me verse de temps à autre un verre de gin, m’habille et me pousse dans le monde. Ma tristesse dévergondée, qui me vend et me rachète en me frôlant à peine. Ma tristesse, mille-feuille raté. La tristesse qui fait naître mes jours.

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Ruedelapoesie 179 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine