que j’étais en vie. C’était stupéfiant,
presque effrayant. Émotions et sensations
me submergeaient. Cela ne m’était jamais arrivé.
Sur une chaise bleue dans un pré j’ai réappris le monde.
*
Woke up from a nap and in an instant
knew I was alive. It was startling
to the point of fear. Emotions and sensations
were drowning me. This had never happened before.
On a blue chair in a pasture I relearned the world.
***
Jim Harrison (né en 1937) – Suite de la déraison (Songs of Unreason, 2011) – Traduit de l’anglais par Brice Matthieussent