Pour 30 mini hamburgers : For 30 mini hamburgers
Pains à burger – Buns
- 240 ml de lait tiède (+ ou – selon votre farine) – 1 cup warm milk
- 500g de farine – 3 ¾ cups all purpose flour
- 1 ½ càs de levure du boulanger – 1 ½ Tbs active dry yeast
- 1 ½ càc de sel – 1 ½ Tsp salt
- 57g de sucre – ¼ cup sugar
- 30g de beurre à température ambiante – 2 Tbs butter
- 1 grand œuf ou 2 petits œufs (environ 68g) – 68g of beaten egg
- 1 œuf + 2càc de lait + sésame pour la dorure – 1 egg + 2 Tsp milk + sesame seeds for brushing the top
- Dans le bol d’un robot (équipé d’un crochet), mettre le lait tiède, le sucre, et la levure. Laisser reposer 5 à 10 minutes (jusqu’à la formation d’une mousse). In the bowl of you mixer put warm milk, sugar and yeast. Let rest 5 to 10 minutes (until foaming)
- Ajouter la farine, l’œuf, et le sel et pétrir pendant quelques minutes. Add flour, egg, salt and knead for a few minutes
- Rajouter le beurre et pétrir encore pour quelques minutes. Add butter and knead again for a few minutes
- La pâte doit être trop collante (elle colle aux parois du robot). The dough will be a little sticky
- Mettre la pâte sur une surface farinée et pétrir quelques minutes avec les mains. Turn the dough out onto a floured surface and knead it for a couple minutes.
- Mettre dans un bol, couvrir avec un torchon et laisser reposer pendant 1 ½ h ou même plus (il faut que la pâte double de volume). Put the dough in a bowl, cover with a towel and let rest for 1 ½ hour . The dough should double in size.
- Former des boules de pâte, étaler chaque boule sur une surface farinée et aplatir avec un rouleau à pâtisserie. Découper des ronds avec un emporte pièce. Turn the dough back out onto the floured surface. Roll it out. Using a cookie cutter, cut the dough into rounds.
- Mettre du papier sulfurisé sur votre plat allant au four, Placer vos ronds puis mettre sur chaque rond un autre. Place the rounds on a parchment paper-lined baking sheet. Then top each of the rounds with another of the rounds.
- Laisser reposer 40 minutes à 1 heure. Let rest for 40 minutes-1hour
- Badigeonner avec un mélange œuf-lait, saupoudrer de sésame. Brush the top with egg milk and sprinkle with sesame seeds
- Enfournez dans un four préchauffé à 180 ° entre 15 et 20 minutes. Place the buns in the oven and cook for 15-20 minutes (preheated to 356° F)
La recette des steaks hachés : Recipe for the patties
- 300g de viande de bœuf hachée – 300g minced beef
- La moitié d’un petit oignon (finement émincé) – ½ little onion (Peeled and finely chopped)
- ½ càc de fenouil en poudre – ½ Tsp fennel powder
- 1/3 càc de cumin en poudre – 1/3 Tsp cumin powder
- ½ càc de coriandre en poudre – ½ Tsp coriander powder
- 1càc de parmesan râpé – 1 Tsp grated parmesan cheese
- Sel, poivre, huile d’olive – salt, pepper, olive oil
- ½ œuf battu – ½ beaten egg
- 2 càc de moutarde de Dijon – 2 Tsp Dijon mustard
- 2càs de chapelure – 2 Tbs breadcrumbs
- Ramollir l’oignon : Faire revenir avec un peu d’huile d’olive dans une poêle, quand l’oignon est ramolli rajouter le à la viande. Soften onion : Fry with some olive oil in a pan for few minutes. Then mix it to the meat.
- Rajouter tous les autres ingrédients et mélanger. Add all the other ingredients
- Former de petites boules de viandes, les aplatir pour avoir la forme de steak. Shape the mixture into little balls, Press the balls down to make flat burger shape
- Laisser au réfrigérateur pour 30 minutes – 1h. Chill for 30 minutes to a few hours
- Frire les steaks avec un peu d’huile à feu moyen pendant quelques minutes. Fry the burger in a little oil on medium heat for few minutes