Les instants que je n’ai pas vécus près de la mer.
*
Quando eu morrer voltarei para buscar
Os instantes que não vivi junto do mar.
*
Cuando muera volveré para buscar
Los instantes que no viví junto al mar.
*
When I die I will come back to relive
All the moments I didn’t live by the sea.
*
Wenn ich sterbe werde ich zurückkommen
Um die Momente zu erleben die ich am Meer nicht verbrachte.
***
Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) - Livre sixième (Livro sexto, 1962) - Traduit du portugais par Michel Chandeigne