Terreur de t’aimer en ce lieu si fragile qu’est le monde.
Souffrance de t’aimer sur cette terre d’imperfection
Où tout casse et tout nous rend muets
Où tout nous ment et nous sépare.
*
Terror de te amar num sítio tão frágil como o mundo
Mal de te amar neste lugar de imperfeição
Onde tudo nos quebra e emudece
Onde tudo nos mente e nos separa
*
Terror of loving you in a place as fragile as the world
Ill of loving you in this place of imperfection
Where everything breaks down and silences us
Where everything lies and separates us.
***
Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) – Corail (Coral, 1950) – Traduit par Michel Chandeigne