Tout est dans le nom
(Agence Science-Presse) – Témoignage de l’importance croissante de la Chine dans la recherche: la Société américaine de physique vient d’annoncer que, dans ses revues, les signatures des auteurs asiatiques seront désormais suivies de leur transcription dans leurs idéogrammes. Les éditeurs justifient leur décision en expliquant qu’un nom chinois comme Wei Wang peut en réalité s’écrire de huit façons différentes en mandarin. «Je pense que c’est une formidable manière de montrer que la science est internationale», se réjouit, en entrevue pour Science, le physicien Wei Wang, de l’Université du Wisconsin. «Tous les journaux devraient faire la même chose», renchérit Wei Wang, biophysicien à l’Université de Californie.