1
Моя бабушка дышит прошлым,
Разгребая насущный бардак.
На родной земле ищет павших,
А с живыми там полный швах.
Стилистически бабке ближе
Весь советско-имперский тлен:
Она в отсутствие новых
Идей предлагает
Бесконечно вставать с колен.
Припев:
Ее стиль для кого-то грубый,
Но такова демократия:
Моя бабушка жжет напалмом,
Жжет напалмом бабушка моя!
2
Моя бабушка рубит фишку,
Истребляет мораль на ходу.
Как возьмет, скажем, в плен
Очередную землячку –
Да в бордель на Охотном ряду.
Та становится лучшей шлюхой,
О чем после напишет МК.
Но из-за бабкиной юбки
Вдруг какой-нибудь рыцарь
Выйдет и защитит от врага.
Припев:
Моя бабушка рубит фишку –
Чертит планы народных фронтов,
Собирая в отряды под новые флаги
Старых жуликов и воров.
3
Говорят, что моя бабуля -
Автор самых смелых затей:
Дала приказ не щадить
Иностранных агентов,
Митингующих и детей.
Ma grand-mère respire le passé
Ratissant le désordre quotidien.
Sur la terre natale elle cherche ceux qui sont tombés,
Et pour ceux qui là sont vivant ça va vraiment mal.
Stylistiquement ce qu’il y a de plus près de ma grand-mère
C’est toute la décadence impériale soviétique:
En l’absence de nouvelles idées
Elle propose sans arrêt
De se lever d’à genoux.
Refrain:
Son style est pour quelqu’un de grossier,
Mais la démocratie est comme ça:
Ma grand-mère brûle au Napalm,
Elle brûle au Napalm, ma grand-mère!
2
Ma grand-mère elle a tout pigé,
Elle détruit moral sur la route.
Comment, par exemple, faire prisonnier
Un compatriote lambda-
Oui, dans le bordel de Okhotny Riad.
Elle deviendra la meilleure pute
Ensuite MK en parlerait.
Mais de ses jupes de grand-mère
Sortirait soudain un preu chevalier
Et nous défendrait contre l’ennemi.
Refrain:
Ma grand-mère elle a tout pigé -
Elle trace les plans des fronts populaires,
Elle réunit des détachement sous les nouveaux drapeaux
Des vieux escrocs et voleurs.
3
On dit que ma grand-mère -
Est l’auteur d’audacieuses entreprises:
Elle a donné l’ordre de ne pas ménager
Les espions étrangers,
Les manifestants et les enfants.