Cette chanson a été écrite à la suite de la mort de le petite amie du chanteur dans un accident de voiture... contre un citronnier.
I'm sitting here in a boring room Je suis assis ici, dans une salle ennuyeuse
It's just another rainy Sunday afternoon Ce n'est qu'une autre après-midi d'un dimanche pluvieux
I'm wasting my time, I got nothing to do Je perds mon temps, je n'ai rien à faire
I'm hanging around, I'm waiting for you Je poireaute, en t'attendant
But nothing ever happens, and I wonder Mais rien ne se passe jamais, et je me demande
I'm driving around in my car Je fais un tour en voiture
I'm driving too fast, I'm driving too far Je conduis trop rapidement, je vais trop loin
I'd like to change my point of view J'aimerais changer mon point de vue
I feel so lonely, I'm waiting for you Je me sens si seul en t'attendant
But nothing ever happens, and I wonder Mais rien ne se passe jamais, et je me demande
I wonder how, I wonder why Je me demande comment, je me demande pourquoi
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel
And all that I can see is just a yellow lemon tree Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune
I'm turning my head up and down Je secoue ma tête de haut en bas
I'm turning, turning, turning, turning, turning around Et je tourne, tourne, tourne, tourne, tourne en rond
And all that I can see is just another lemon tree Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un autre citronnier
Sing ! Da, da da dee da... Chante ! Da, da da dee da...
I'm sitting here, I miss the power Je suis assis ici, je manque de volonté
I'd like to go out taking a shower J'aimerais aller dehors sous la pluie
But there's a heavy cloud inside my head Mais il y a un lourd nuage dans ma tête
I feel so tired, put myself into bed Je me sens si fatigué, et je vais au lit
Where nothing ever happens, and I wonder Où rien ne se passe jamais, et je me demande
Isolation, is not good for me L'isolement, ce n'est pas bon pour moi
Isolation, I don't want to sit on a lemon tree L'isolement, je ne veux pas faire partie du citronnier
I'm stepping around in a desert of joy Tournant en rond dans un désert sans joie
Baby anyhow I'll get another toy Bébé, de tout façon, je demanderai un autre jouet
And everything will happen, and you'll wonder Et tout se produira, et tu te demanderas
I wonder how I wonder why Je me demande comment, je me demande pourquoi
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel
And all that I can see is just another lemon tree Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un autre citronnier
I'm turning my head up and down Je secoue ma tête de haut en bas
I'm turning, turning, turning, turning, turning around Et je tourne, tourne, tourne, tourne, tourne en rond
And all that I can see is just a yellow lemon tree Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune
And I wonder, wonder, I wonder how I wonder why Et je me demande, demande, je me demande comment, je me demande pourquoi
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky Hier tu m'as parlé du bleu, du bleu du ciel
And all that I can see (dit dit dit) Et tout ce que je peux voir (dit dit dit)
And all that I can see (dit dit dit) Et tout ce que je peux voir (dit dit dit)
And all that I can see is just a yellow lemon tree Et tout ce que je peux voir, c'est seulement un citronnier jaune