Le mot "lupanar", emprunté directement au latin (première attestation en français en 1532), est dérivé du latin lupa, "louve", dont le sens de "courtisane, prostituée" est attesté avant même celui de "femelle du loup". Les prostituées de la Rome antique étaient appelées lupa, "louve", possiblement parce qu'elles criaient la nuit pour appeler leurs clients, ou en référence à la "louve évocatrice de la bestialité sexuelle".
Un lupanar, synonyme de maison close, est un établissement offrant le service de prostituées, terme plus discret que son synonyme populaire bordel.