Rainy day peopleAlways seem to know when it's time to callRainy day people Don't talk; they just listen till they've heard it allRainy day lovers Don't lie when they tell ya they've been down like youRainy day people Don't mind if you're cryin' a tear or two
If you get lonely, All you really need is that rainy day loveRainy day people All know there's no sorrow they can't rise aboveRainy day lovers Don't love any others; that would not be kindRainy day people All know how it hangs on a piece of mind
Rainy day lovers don't lie when they tell you they've been down there tooRainy day people Don't mind if you're cryin' a tear or two.
Rainy day people Always seem to know when you're feeling blueHigh stepping strutters who land in the gutters sometimes need one tooTake it or leave itOr try to believe itIf you've been down too long
Rainy day lovers don't hide love inside; they just pass it onRainy day lovers don't hide love inside; they just pass it on
Les Gens des Jours Gris
Les gens des jours gris Semblent savoir quand il faut t’appelerLes gens des jours gris, Jusqu’au bout, sans rien dire, te laissent parlerAmants des jours grisIls disent sans mentir qu’ils ont connu çaLes gens des jours grisS’ils te voient pleurer ne se moquent pas
Si tu est tout seul,Ce qu’il te faut, c’est un amour de jour grisLes gens des jours grisSavent qu’il y a toujours un espoir qui luitLes gens des jours grisNe te trompent pas : ce n’ serait pas gentilLes gens des jours grisSavent que tout dépend de l’état d’esprit
Amants des jours gris,Disent sans mentir qu’il sont passés par làLes gens des jours grisS’ils te voient pleurer ne se moquent pas
Les gens des jours grisSemblent savoir quand tu as le cafardMême un m’as-tu-vu, s’il est déchu, en a besoin tôt ou tardCrois le si tu veuxOu crois le si tu peuxSi tu est déprimé
Amants des jours grisPartagent l’amour sans l’accaparerAmants des jours grisPartagent l’amour sans l’accaparer
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)