Magazine Poésie
Traduit du letton par Katarzyna Skansberg
Il sentit qu'il avait changé
Il ne savait pas comment
Il ne se rappelait pas comment c'était avant
Quelqu'un avait fermé devant lui une porte
Peut-être à cause du choc sa conception
du changement avait changé
et avec elle toute chose :
Les flocons de neige ne tombaient pas du haut
ils tombaient du bas
au printemps les oiseaux portaient les arbres
jusqu'aux feuilles épanouies
(rien n'était comme avant)
et le nuage pleurait sa séparation avec les gouttes
et le ciel pleurait la disparation du nuage
le loup borgne pleurait de ne savoir rien d'autre
que ce qu'il avait manqué
De percevoir le monde de ses yeux ignorants
dont l'un était aveugle