- Nous avons participé à la 21ème Conférence de District du 7030, tenue à la GRENADE du 16 au 21 avril 2013.
- Nous nous sommes instruits aux Assemblée des PETS !
- Nous nous sommes enrichis au contact de nos amis de la Caraïbe au-delà de nos espoirs et malgré le léger handicap de la langue.
- Nous avons découvert les merveilles de l’Île aux épices, le sens de l’accueil des Grenadiens, le charme et la gentillesse des femmes de Grenade.
Nous pouvons ajouter quelques commentaires sur
- l’histoire de la Grenade que nous connaissons maintenant un peu mieux, pas du tout surpris quelque fois qu’elle fut si similaire à la nôtre, puisqu’à chaque tournant de route nous découvrions des mots français.
- l’économie de cet archipel et la place royale des épices qui valent à cette île son surnom.
- La beauté de certains sites et la majesté de certains arbres particulièrement bien préservés
- la cuisine si proche et en même temps si éloignée de la nôtre,
- les traditions que nos amis dévoilent avec une certaine pudeur,
- la musique toujours aussi belle et entrainante,
- les danses et les rythmes.
Nous avions déjà vibrés aux exploits du champion de la Grenade Kirani JAMES et dansé sur la musique de Mighty SPARROW the Calypso King of the World. Et cette visite n’aura fait que raviver nos souvenirs. Nous avons aussi été touché par les traces encore si visibles du terrible cyclone IVAN et ses 39 morts.
En conclusions, nous adressons à nos amis Rotariens de la Grenade un grand et chaleureux merci ; nous savons l’effort prodigieux qu’ils ont accompli tous et chacun pour que ces 5 jours se déroulent au mieux.
Ce séjour a été pour nous un vrai enchantement.
- We participated in the 21st Conference of the District 7030, held in Grenada from 16 to 21 April 2013.
- We lurn a lot in the PETS Assemblies !
- We are enriched in contact with our friends from the Caribbean beyond our hopes and despite the slight handicap of the language.
- We discovered the wonders of the spicie island, the meaning of the Grenadian hospitality, the charm and the kindness of women of Granada.
We welcomed and applaud the awards attributed to each and other which marked their commitment in this Rotary year.
- the history of the Granada we now know a little better, not at all surprised some times it was so similar to ours, since at every turn road we find French words.
- the economy of this archipelago and the Royal place of spices that earned the island its nickname.
- The beauty of certain sites and the Majesty of some particularly well preserved trees
- so close and at the same time so far removed from our cuisine,
- the traditions that our friends reveal with a certain modesty,
- music always also beautiful and catchy,
- dances and rhythms.
In conclusions, we convey to our friends Rotarians from Grenada a great and warm thanks. We know the prodigious effort that they have done everyone so these 5 days take place in the best.
This trip was for us a true enchantment.