Poetry

Publié le 02 décembre 2007 par Dickien
Maintenant, en français, on peut lire cette déclaration d'Alanis Morissette au sujet de Philip K. Dick chez 20minutes.com :

Je suis une grande fan de la poésie et des livres de Philip K. Dick.


La citation est une traduction maladroite de hollywoodreporter.com :

I am a big fan of Philip K. Dick's poetic and expansively imaginative books.


Vous connaissez comme moi l'oeuvre poétique de Dick ! Juste une poignée de textes qui ne font tout de même pas de PKD un poète...
Pour mémoire nous avons (liste exhaustive ?) :

  • "The Above and Melting" (1966)

  • "An Old Snare" (1966)

  • "Why I Am Hurt" (1966)

  • "My Life in Stillness: White as Day" (1983)

  • "On a Cat Which Fell Three Stories and Survived" (1987)

  • "Hey, Dumb Little Girls"(1988)


Alors voilà la grande question : que veut dire exactement la miss Alanis ? J'ai bien une petite idée mais j'aimerais avoir une explication définitive.
Note : elle utilise également le terme poetry dans l'interview / promo postée il y a quelques jours.