Magazine Amérique latine

La poésie du Brésil fait l’objet d’une anthologie et d’une lecture publique au Quai Branly

Publié le 14 mars 2013 par Conte

Dimanche 17 mars à 16h

Présentation et lecture à deux voix à l’occasion de la sortie d’un ouvrage consacré à la poésie du Brésil. Avec Max de Carvalho (poète, traducteur), Michel Riaudel (agrégé de Lettres modernes à Paris X–Nanterre et traducteur), Antoine Chareyre (enseignant et traducteur) et Anne Lima (co-fondatrice et directrice des Editions Chandeigne). Lecture par Sara Darmayan (comédienne) et Marcello Novais Terres (comédien – participation sous réserve).

L’anthologie bilingue retrace quatre siècles de création poétique, allant des mythes amérindiens et des productions jésuites du XVIe siècle aux textes de poètes du XXe siècle. Ce voyage dans la poésie brésilienne est ponctué par des thèmes récurrents, tels le chant du sabiá, oiseau emblématique, l’intraduisible saudade, les nuits peuplées d’apparitions, de mules-sans-tête ou d’autres créatures fantastiques héritées des légendes portugaises, indiennes et africaines, (Éditions Chandeigne, 2012, www.editions-chandeigne.com).

Musée du quai Branly -  Paris


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Conte 11963 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte