I needed you; I knew I was in dangerOf losing what I used to think was mineYou let me love you till I was a failure,You let me love you till I was a failure Your beauty on my bruise like iodine
I asked you if a man could be forgivenAnd though I failed at love, was this a crime?You said: “Don't worry, don't worry, darling”You said: “Don't worry, don't you worry, darling:There are many ways a man can serve his time”
You covered up that place I could not masterIt wasn't dark enough to shut my eyesSo I was with you, O sweet compassionYes I was with you, O sweet compassionCompassion with the sting of iodine
Your saintly kisses reeked of iodineYour fragrance with a fume of iodineAnd pity in the room like iodine
Your sister fingers burned like iodineAnd all my wanton lust was iodineMy masquerade of trust was iodineAnd everywhere the flare of iodine
Teinture d’Iode
J’avais besoin de toi, conscient du dangerDe perdre ce que je croyais posséderTu m’as laissé t’aimer jusqu’à échouerTu m’as laissé t’aimer jusqu’à échouerTa beauté sur ma plaie comme teinture d’iode
« Peut-on pardonner un homme ? », ai-je demandé « Et, en amour, est-ce un crime d’échouer ? »Tu m’as dit « Ne t’en fais pas, mon chéri »Tu m’as dit « Ne t’en fais donc pas, mon chéri :De plusieurs façons la peine peut être purgée »
Tu couvris ce que je ne maîtrisais pasC’était noir mais pas à fermer les yeuxJe suis donc resté, Oh, douce compassionResté avec toi, Oh, douce compassionCompassion cuisante comme la teinture d’iode
Tes baisers de sainte sentaient la teinture d’iodeTon parfum empestait la teinture d’iodeLa chambre puait la pitié comme l’iode
Tes deux doigts brûlaient comme la teinture d’iodeMa lubricité n’était que de l’iodeMa prétendue confiance était en iodeEt partout s’étalait la teinture d’iode
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)