5. – Cette première excursion dans les rues de Kalamares a été un échec, jugea Silver.
Je me laissai tomber sur le lit. Je revoyais les visages des enfants, leurs yeux de diablotins mirant les miens qui n’avaient su y voir que du feu.
-Tu ne t’es accordée aucun répit, a-t-il ajouté.
Autour des visages enfantins brûlotait un halo confus.
Je me suis approchée de la fenêtre. Sur l’avenue passaient des cyclistes, une nuée de taxis jaunes et noirs, de nombreux passants, dont des touristes reconnaissables aux couleurs vives de leurs T-shirts. Devant le restaurant un marchand de jus de canne à sucre était occupé à enfoncer une tige dans l’entonnoir de sa machine peinte de lettres tremblées: Undependent Republik of Kaputnik now ! Des tiges broyées, filandreuses étaient entassées contre un muret, à proximité d’une flaque où gisaient des épluchures et des morceaux de carton détrempé. D’une gouttière fixée sous les rouages de la broyeuse, le jus laiteux s’écoulait en moussant dans un grand verre terni. Le marchand l’a tendu à un client qui le vida d’une traite, sans le toucher des lèvres, la tête renversée.
- Décidément, tu n’as rien d’une aventurière, me souffle Silver.
Comme je ne veux plus l’entendre, j’allume le kimographe.
La chaîne sélectionnée montre un long-métrage.
Debout dans l’eau claire d’un lac de montagne, une femme et un homme échangent des mots d’amours en chantant. Soudain la femme chancelle, fait mine de s’évanouir ; porte une main à son front et ferme les yeux. L’homme s’élance et d’un seul bras la rattrape par la taille. La femme reste inanimée pendant que l’homme continue de chanter, seul ; lentement, il approche son visage du sien.
- Tu m’as suivi ? ai-je demandé à Silver .
Il ne me répond pas. Je l’entends marcher dans la pièce.
Sur l’écran défile un paysage de neiges éternelles et d’herbages fleuris. L’homme et la femme sont couchés dans l’herbe ; l’homme caresse le front de sa bien-aimée avec une immortelle. Lorsque la femme reprend ses mélopées, je coupe le son.
Un léger bruit me fait me retourner. Dans mon effort pour voir Silver, je me sens plonger dans une masse indistincte et indescriptible. Ça me comprime les tempes et je plisse les yeux. Des ondulations verdoyantes – feuilles, algues ou branches agitées par un vent obscur – envahissent mon champ de vision.
- Bien sûr que tu m’as suivi, dis-je à Silver que je distingue assis sur une chaise près de la fenêtre.
La nuit tombe et la pièce prend une teinte mauve que Silver, les yeux écarquillés, semble regarder s’assombrir. Il fait un geste qui signifie : Je n’ai pas pu faire autrement.
- Autrefois, j’aurais aimé cela, dis-je. Et j’ajoute intérieurement : Soyons raisonnables maintenant. Silver se met à rire : il rit, mais je n’entends rien.
Classé dans:Le passage Tagged: inde, passage, récit