À l'occasion de la mise en ligne du catalogue de la bibliothèque, revenons sur l'histoire de ce lieu essentiel pour nos résidents.
La bibliothèque naît avec l’ouverture du CITL rue de la Calade en 1987. En 1989, le Collège déménage à l’Espace Van Gogh , la bibliothèque occupe 300m2.
La bibliothèque joue un rôle très important au sein du collège. Elle est indispensable au traducteur amené à chaque nouvelle traduction à maîtriser un nouveau domaine de compétence et à entreprendre des recherches – qu’il traduise Les Essais de Montaigne en slovène, un polar explorant l’univers de la prohibition ou encore des carnets d’expéditions dans la forêt amazonienne.
Elle est ouverte 24 heures sur 24, les résidents y viennent parce qu’ils aiment travailler la nuit , pour fureter entre les rayonnages, pour utiliser un ordinateur, pour questionner leurs collègues francophones sur des phrases obscures.
Si elle ne peut se permettre d'être une bibliothèque encyclopédique universelle, elle tâche d'être avant tout un centre de ressources pour les traducteurs, en leur permettant de maximiser leurs recherches documentaires pendant leur séjour. Le traducteur est aussi un lecteur, quelquefois un chercheur, un théoricien de la traduction, un linguiste, un enseignant de la traduction: c'est pourquoi la bibliothèque est également un lieu qui leur permet de profiter du moment privilégié de la résidence pour entretenir une "culture de traducteur".
La bibliothèque compte aujourd’hui environ 20 000 ouvrages, tous en libre accès.
Tous les domaines de la connaissance sont représentés et organisés selon les 10 classes de la classification Dewey (langue originale et traduction). Les domaines de la littérature classique et contemporaine (ouvrages de références, bibliographies, textes, théorie, critique, originaux et traductions) et des langues sont les plus représentés (dictionnaires de langues, encyclopédies spécialisées, manuels, précis, guides, vocabulaire, histoire de la traduction, théorie de la traduction, bibliographies…). Le domaine français est le plus fourni.
La bibliothèque est liée à l’histoire même du Collège. Les collections n’ont pas été constituées en amont mais sont nées avec les premiers dons d’institutions ou de particuliers. La bibliothèque a ouvert à l’Espace Van Gogh avec des rayonnages presque vides. Puis deux donations ont été faites à la bibliothèque du CITL complétées par les acquisitions du Collège à titre gratuit ou onéreux.
Les fonds
Donation Victor Smirnoff : 6000 ouvrages, tous les domaines de la connaissance jusqu’au début des années 90, un fonds important de psychanalyse (Victor Smirnoff était psychanalyste , auteur d’une Psychanalyse de l’enfant vite devenue un classique en France, il faisait également partie du Comité de rédaction de la Nouvelle Revue de psychanalyse) de littérature en anglais , en allemand, en russe, c’est un fonds très utilisé par les traducteurs.
Donation Vormus: quelques milliers d’ouvrages, essentiellement de la littérature , de la critique littéraire, en français et en allemand essentiellement
Les collections du CITL acquises à titre gratuit ou onéreux :
Nous sommes destinataires des traductions étrangères d’ouvrages français qui ont bénéficié d’une aide à la traduction du Centre National du Livre.
Les revues :
40 titres dont 17 vivants.
Littérature, linguistique et traductologie constituent les principaux abonnements.
Les résidents ont également accès à la médiathèque de la Ville d’Arles, située dans le même bâtiment.