Magazine Culture

Les chat-up lines : la phrase de drague nulle, meilleur atout du séducteur British

Publié le 14 février 2013 par Regent's Park

En Grande-Bretagne, la séduction n’est pas une affaire simple. Les femmes en micro-robes panthère par moins dix degrés sans manteau semblent constamment chercher les hommes alors que ceux-ci semblent préférer boire des pints avec leurs mates (potes)… Pourtant, quand un mâle British se décide à séduire, il peut se transformer en poète (ou presque). En déclamant à celle qu’il a repérée une chat-up line (phrase pour draguer), plus ou moins célèbre ou de plus ou moins bon goût. Un sujet spécial Saint Valentin !

Les chat-up lines : la phrase de drague nulle, meilleur atout du séducteur British

Typologie de la chat-up line

Si la chat-up line date de l’époque de Shakespeare ? On ne saurait le dire. On ne sait pas grand-chose sur l’histoire de ces phrases qui font le dragueur anglais. Pour n’en citer que quelques-unes…

Un classique, poli et poétique à souhait :

“Did it hurt when you fell out of Heaven?”

(Ça t’a fait mal quand tu es tombée du Paradis ?).

La chat-up line la plus populaire : “Do you believe in love at first sight or should I walk by again?”.

(Crois-tu à l’amour au premier regard ou dois-je repasser devant ?)

Plus coquine, mais aussi une des préférées des femmes qui l’ont entendue :

“Nice dress, it’d look good on my bedroom floor.”

(Jolie robe, elle serait superbe sur le sol de ma chambre).

Pourquoi les chat-up lines plaisent aux femmes ?

Selon les résultats d’un sondage publié dans le Daily Mail en 2010, plus de la moitié des femmes voient en un homme utilisant les chat-up lines humour et confiance en soi. Et la chat-up line est efficace ! 8% des femmes auraient laissé une chance au prétendant les ayant abordées ainsi et 1% aurait même pu entamer une vraie love story ! Du point de vue masculin, la chat-up line est une entrée en matière qu’ils jugent efficace. Certains regrettent même de ne pas l’utiliser plus souvent !

Pendant des années précédant le sondage, la chat-up line avait mauvaise presse, soi-disant réservée aux losers. Mais les temps ont changé ! Alors, mesdames, si vous entendez un homme vous susurrer : I miss my teddy bear. Will you sleep with me? (Mon nounours me manque. Tu veux bien dormir avec moi ?), avant de lui lancer un : get lost (dégage !), laissez-le peut-être engager la conversation.

F.A

Source : article librement adapté du dailymail.co.uk.

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1306557/Chat-lines-actually-work-Women-men-reveal-like-flirting-extra-cheese.html

Crédit photo : An array of Valentine’s Day-connotated candy decor / 13 February 2009 / Amanda (source Wikimedia / Flickr)


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Regent's Park 552 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines