www.aime-free.com
Extrait du "Livre pour sortir au jours" d'Ani...
British Museum de Londres.
A gauche → le netjer Hâpy...
Il devait symboliser la crue du Nil !
Il semble tenir dans une de ses mains les côtes d'une feuille de palmier : signifiant "année", symbole s'il en est de l'inondation annuelle.
A droite → le netjer de la fécondité !
Il étendait ses mains apparemment bien au-dessus de deux lacs...
Une autre représentation du netjer du Nil...
Les netjerout...
Voici donc des divinités qui représentaient Héliopolis ainsi que Memphis.
Elles portaient des offrandes !
Provenance : hypogée KV11, "La Tombe des harpistes"...
Ramsès III...
Hypogée étudié la toute première fois par le voyageur écossais James Bruce en 1768. Ce fut lui qui baptisa cet endroit la "tombe des harpistes" !
Cette logique fut tirée du fait qu'il y découvrit un formidable bas-relief qui représentait deux harpistes aveugles !
Préambule...
Un petit rappel de ce que nous avons déjà traité sur ce sujet...
Si cela vous est nécessaire !
Pour en savoir davantage sur ce nétèr du Nil que fut Hâpy, je vous convie donc à suivre les liens (en jaune) : ceux-ci correspondent à des articles édités précédemment !
Qu'avons nous donc découvert, sur ce sujet, dans les précédents articles ?
→ Article n°1 : "Je suis le maître de l'eau"...
→ Article n°2 : Hâpy abreuve Égypte...
→ Article n°3 : la crue...
→ Article n°4 : la prospérité invoquée par pharaon...
Papyrus / "Hap-Reset"
"Hap-Meht" / LisLe nétèr Hâpy sous sa forme duale.
Le Nil du nord à droite... "Hap-Meht".
Le Nil du sud à gauche... "Hap-Reset".
© Extrait de l'ouvrage de Wallis Budge.
Gods of the Égyptians.
A ne pas confondre avec les netjerou :
- Apis,
- Api,
- Hâpi,...
Itérou, le fleuve, un cour d’eau inaltérable…
"Neilos", de par les grecs…
"Le Nil"...
"nwy", "l'eau"...
Le Grand Fleuve.
Iterou-aâ (itrw-aA).
Le Nil.
Temple Kom Ombo.
© Hajor.
Saluer Hâpy, la crue du Nil revient !
L'adulation vouée à Hâpy s'est semble-t-il développé à partir de Biggeh !
Biggeh, c'est une île, située sur le Nil, au niveau de la première cataracte !
Elle fut réputée abriter une tombe d'Osiris...
De là, le culte voué à Hâpy s'était développé tout au long du Nil, passant de Haute en Basse-Égypte.
L'étendue croissante de cette adoration engendra au passage un lien entre les deux Pays ! Cela dit, aucun sanctuaire particulier ne fut dédié à ce netjer de l'inondation. Son adulation se pratiqua dans l'ensemble des temples riverains de l'Itérou.
Des temples que l'on prit le soin d'équiper de nilomètres !
Ce furent :
- Des puits gradués,
- Creusés dans la berge,
- Permettant de mesurer la montée progressive des eaux et d'anticiper l'ampleur du phénomène.
Voici quelques exemplaires visibles de nos jours :
A Louxor...
Escalier conduisant au nilomètre.
kalabsha...
Le nilomètre.
kalabsha...
© Hubert Douilly
Temple de Kom Ombo.
Médinet Abou, le temple de Ramsès III...
Source
© Christos Nüssli, Euratlas
Source
Le nilomètre de Syène sur l’île d’Éléphantine : Haute-Égypte.
En 25 ou 24 av. J.-C., le géographe grec Strabon voyagea le long du Nil en Égypte, accompagnant le préfet romain Ælius Gallus.
"Le nilomètre est un puits construit en pierres bien équarries dans lequel sont faites des marques indiquant les crues du Nil, car l’eau dans le puits monte et s’abaisse avec celle du fleuve. [...]"
(Strabon, Voyage en Égypte, XVII, 1. à propos du nilomètre de Syène).
...
Ils furent le théâtre de grandes manifestations de salut à l'inondation !
A l'arrivée de celle -ci, les Égyptiens rassemblés sur le bord du Nil jetaient à Hâpy des offrandes en grandes quantité !
Aliments...
Céréales...
Amulettes...
Petites poupées tressées...
...
C'était là une manière de s'attirer la bienveillance du netjer pour l'inondation salutaire et, non pas destructrice...
Les netjerou du Nil nouaient le nœud sematawi...
Symbole d’unification de la Haute et de la Basse-Égypte !
A suivre...
Source
Les Égyptiens invoquaient fréquemment Hâpy :
"Salut à toi, ô Nil, issu de la terre, venu pour faire vivre le pays,
toi qui inondes les champs que Râ a créé pour faire vivre tous les animaux,
toi qui produis l'orge et fais pousser le blé afin que les temples soient en fête.
Si le Nil est paresseux, les nez s'asphyxient, tout le monde s'appauvrit.
S'il se soulève, le pays est dans l'exultation et chacun est en joie"
Désinences... prochainement sur le même sujet... à savoir Hâpy...
- Hâpy que l'on craignait, Hâpy que l'on priait,
-...
A fin d'en connaître davantage, je vous invite à consulter :
• Sources...
L'hymne au Nil, traduction de Bernard Mathieu : 1990, 137-41.
Collection "Passion de l'Égypte" Editions Atlas 2003
Ch. Desroches Noblecourt "Le fabuleucx héritage de l'Egypte", Pocket, 2004
Symbole de l'Egypte, Poche, 2004 p75...
• Sitographie...
Wikipedia
•Taggé avec :
Nétèrou en Égypte antique
Aphorismes...
Ceci pour autoriser et provoquer d'autres pensées !
Aucune prétention...
Ne prétend pas tout dire...
"La vie est un mystère qu'il faut vivre,
et
non un problème à résoudre"
Albert Einstein
"La vraie science, c’est de s’émerveiller de ne rien savoir
et
d’écouter toujours le
tressaillement de la vie,
de s’en nourrir"
Franck Andriat
Fichier en PDF
Saluer Hâpy, la crue du Nil revient ! (5)... en Égypte ancienne !
ânkh oudja seneb
nḫ(=w), wḏ(=w), snb(=w)
"Qu'il soit vivant, intact et en bonne santé !"
La traduction littérale en français est quelque peu fausse, nonobstant, les voici :
vie, santé, force (v.s.f.).
vie, force et santé.