Et c’est parti pour Pingxi…petit village de montagne, au Nord-Ouest de Taipei. Réputée à l’origine pour ses mines ( il y avait de nombreuses mines dans la région et un chemin de fer pour pourvoir assurer le transport) c’est désormais une petite ville dont l’attraction principale se trouve être : les lanternes volantes !Me voici donc embarquée dans une journée « couchsurfing » avec nos adorables guides taïwanaises qui souhaitent nous faire découvrir la ligne ferroviaire de Pingxi (平溪線), réhabilitée pour le tourisme et son petit train à l’allure très…tranquille!
Here we go to… Pingxi, small mountain village, northwest of Taipei. First known for its mines it’s now a small town whose main attraction is : flying lanterns! Let’s go for a « couchsurfing » day with our lovely Taiwaneseguides who will show us the Pingxi railway line (平溪 线), restored for tourism!
First step : Taiwan’s cat paradise
Premier arrêt, le village d’Houtong (猴硐) déconseillé à tous ceux qui ne sont pas copains copains avec notre ami à 4pattes!A Houtong le chat est en effet roi… First stop, Houtong (猴 硐) not recommended to those who are not friends with our four-legged friend! In Houtong, cat is indeed like a king …
On lui mène la vie dure … life is quiet hard for them…
…Mais il est surtout le centre d’attention général! But it’s above all the center of attention !
2nd Step: Shifen (十分)
Old street et waterfall pour cette étape très pittoresque. Toutes les échoppes et animations se sont donné rendez-vous autour de la voie ferrée (attention le train passe réellement par là donc gare à ses fesses…mais à la vitesse où il va on a le temps de le voir venir…) et on y pratique le lâché de lanternes.
Le laché de lanternes kesako?? Alors cela consiste à inscrire ses vœux sur une lanterne en papier puis la faire s’envoler en priant pour que son dieu la reçoive (si j’ai bien tout compris c’est en gros l’idée).
Old street and waterfall for this very picturesque step . All shops and animations are around the railway track and the main activity is… flying lanterns.
Le lancer de lanterne :
Il ne faut pas prendre le lancer de lanterne à la légère…cela demande en effet beaucoup de préparation :
1/First: passer par la case arts plastiques avec la préparation de sa lanterne : First, you have to prepare your lantern and to write your vow
2/ Puis par la phase séance photo pour se faire gentiment paparazier de tous les côtés : Then, time to be a star and to make many pictures!
Petite annonce pour la jolie taïwanaise qui souhaite apparemment trouver un boyfriend…Little add for this cute Taiwanese who apparently searchs a boyfriend!
3/ Suivi bien entendu du tant attendu…décollage ! And to finish…the take off!!
Et comme je n’avais pas encore mentionné de nourriture jusqu’ici ce qui est plus qu’inquiétant…je m’en vais de ce pas rattraper cet oubli avec cette petite spécialité locale, du poulet farci avec une sorte de riz : une tuerie ! And as I had not mentioned food until now…Time to put right and to speak about this small local specialty, chicken with some kind of rice filling: awesome !
Et comme je n’avais pas mis de photos de moi non plus et que ça commençait à vous manquer, me voici au beau milieu des rails au péril de ma vie : And as I didn’t put photos…and I know you will miss it, here I am in the middle of the rails at the peril of my life:
3D STEP : JINGTON (菁桐)
Bon concrètement, soyons honnête envers nous même, Jington est une énième étape de notre petit parcours 100% tourisme 10% culture. Car oui depuis le début la plupart des endroits visités ont été conçus « pour » le tourisme et ne reposent en réalité sur très peu d’histoire ! Mais qu’à cela ne tienne moi j’adore les attrapes touristes donc pas de soucis, petites échoppes boisées, boutiques de souvenirs et vendeurs de nourritures alléchantes me satisferont toujours! Well actually Jington is another step of our little journey 100% tourism10% culture. Yes because since the beginning most of the places visited were designed « for » tourism and not actually based on very little history background! But never mind I love tourist traps , small wooded shops , foods shops…!
FINALLY : PINGXI (平溪區)
Pingxi(平溪) …même combat ! C’est à l’origine LE lieu où l’on se doit de faire décoller sa petite lanterne. Une fabrique clandestine de lanternes, une petite photo pour la postérité et youpla on envoie voler sa jolie petite lanterne dans les cieux ! Pingxi (平溪) is THE place where you have to make and take off your flying lantern! You will find here too factory of lanterns and possibilit to throw your pretty little lantern !
FACEBOOK // HELLOCOTON // ME CONTACTER