Vient de paraître, le recueil de poésie Liminal, de Michael Lee Rattigan (Rufus books 2012). L'un des poèmes, accompagné de sa traduction en français, est disponible dans le dernier numéro du Black Herald.
"Shake the dry branch:
scatter grain, unhusked
on the heels of a hidden sun—
the bone raised,
flung
airy monument
of untold memory, future form."
(from "Unshadowed" - M. Lee Rattigan)
**
"Secoue la branche sèche :
éparpille le grain, mondé
sur les talons d’un soleil caché –
l’os dressé,
projeté
monument aérien
d’un souvenir indicible, forme à venir."
("Hors d'ombre" - extrait - trad. de l'anglais B. Longre)
**
Plus d'informations
http://blackheraldpressblog.wordpress.com/tag/liminal/
http://www.rufusbookspublishing.ca/authors/rattigan_michael_lee/liminal.html
Pour commander l'ouvrage
http://www.rufusbookspublishing.ca/orders/index.html
Pour commander le Black Herald
http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/