Et nous voilà enfin à la troisième partie consacrée à Batman. Et après vous avoir beaucoup parlé la semaine dernière de “The Dark Knight” je vais vous parler d’autre films.
Avant de vous parler de The Dark Knight Rise. Car s’il y a quelque chose que les fans de Batman ont détourné depuis très longtemps, c’est évidemment…. la série des années 60 !
Complètement enfantine, absolument pas sérieuse, cette célèbre adaptation mettait en scène un Batman assez grotesque. Et celle-ci eu le droit à un mème dès le début des années 2000.
Some Days, you Can’t Get rid of a Bomb !
Dans le film “Batman” de 1966, Batman se balade pendant environ 3 minutes avec une bombe en train d’exploser. A chaque fois il tente de trouver un endroit où elle fera le moins de dégat, mais tombe toujours sur quelqu’un en face de lui. Après une longue course, il s’exclame “Some Days, you can’t get rid of a Bomb !” ce qui signifie : “Il y a des jours où l’on arrive pas à se débarrasser d’une bombe !”
Ce passage fut l’occasion de nombreux détournements aussi bien vidéos que sous forme de gifs animés :
Oui, c’est vrai, c’est l’occasion de voir Batman et Robin en train de faire des activités physiques ensemble…. Parce que je ne vous l’ai pas dit, mais Batman et Robin…
Bah, ils sont partenaires.
Batman, the Dark Knight Rise :
Allez, ça y est, on va passer à “Dark Knight Rise”, LE film qui aura fait coulé de l’encre (enfin noirci des pixels/) Et à vrai dire, LE film en lui même, s’il n’est pas un mème fut une longue source de gags.
Attention, à partir de ce moment, c’est SPOILER ! Et à la limite, si vous n’avez pas le film, vous ne risquez pas d’y comprendre grand chose…
“Je ne sais pas qui tu es. Je ne sais pas ce que tu veux.”
“Mais si tu me spoile la fin de Dark Knight avant que j’aille le voir, je vais te retrouver et te buter.”
Catwoman : “Ma mère m’a dit qu’il ne fallait pas que j’aille dans la voiture des hommes bizarres.”
Baman : “Ca n’est pas une voiture !”
“Sort avec Catwoman.”
“Les gens ne peuvent pas mourir à cause de toi.”
“Dis ça à tes fans dans le Colorado.”
Bah, oui, évidemment, on aurait eu du mal de passer à côté de ça…
“Je vais passer la plupart de mon été à raler sur les voix de Batman et de Bane.”
“Où tu découvre que le Joker et Robin étaient ensemble à l’école.”
“Ca peut vous sauver la vie !”
“Tout le monde meurt d’envie de le voir.”
La voiture : “Ca n’est pas un homme !”
“Refuse qu’un jeune homme rejoigne sa communauté de bourrins.”
“Le jeune homme est devenu un être méchant qui est obligé de porter un masque pour respirer.”
“Le jeune homme est devenu un être méchant qui est obligé de porter un masque pour respirer.”
“Liam Neeson ne peut pas gagner.”
Bane :
Parce que s’il fallait retenir quelque chose de ce film, c’est bel et bien le personnage de Bane. Là encore, après le Joker dans le précédant film, le personnage a réussi à faire différents mèmes, pour la plupart basées sur la tête du personnage, ses actions dans le film et surtout ses répliques.
“Vous jette en prison.
Vous laisse un accès à la télé, au docteur et à la sortie.”
“Je suis né dedans, j’ai été moulé par elle. Je ne suis sortie dehors que le jour où je suis devenu un homme.”
“Lorske tu aura pissé dans la litière tu aura ma permishion 2 nettoyer.”
Une des catchprhases retenue de Bane, est le fameux “When Gotham is ashes, you have my permission to die” qui signifie “lorsque Gotham sera réduit en cendre, tu aura ma permission pour mourir.”
“Alors tu aura ma permission pour diner.”
“Tu aura ma permission pour voler.”
“Tu aura ma permission pour aller jouer.”
“Ma permission de mourir, tu aura.”
“Que Kristen Stewart.”
“tu aura ma permission pour être fracassé.”
“Tu aura ma permission de razzel frazzle doop doop pudding jaune !”
“Tu aura ma permission pour mourir.”
“Alors vous aurez ma permission pour voler.”
Jeu de mot intraduisible.
“Assez !”
Oui, bien pratique finalement cette image de Batman frappant Robin pour terminer les sujets consacrés à certains mèmes.
A propos est-ce que je vous ai dit pour Batman et Superman ?
Lurk Moar :