Après deux jour passé à Chamonix sur le salon de l'UTMB et autour de la course (qui je l'ai appris n'aura pas lieu dans les meilleures conditions, vu le temps hier sur Cham et les prévisions ce n'est pas étonnant), où j'ai pu faire ce que je voulais faire, c'est à dire rencontrer mes partenaires (Terres d'Aventure, Patagonia, Gu, Raidlight, BVsport...) et faire avancer mes projets qui semblent sur de très bons rails (je vous en reparlerai très bientôt je pense), et aussi, tout simplement, passer des moments agréables avec tout ce beau monde et les nombreux amis, je me suis rendu aujourd'hui en Allemagne, du côté de Munich, pour prendre part à la Gore Tex Transalpine Run.
Un voyage pas si court si je prends en compte les 4 heures de train effectués hier pour rejoindre Genève, où j'ai été généreusement hébergé chez mon ami Bertrand, qui s'en allait après jouer les bénévoles du côté de Champex (enfin quoique là les coureurs n'y passeront pas...). Le temps d'un coup d'aile et me voilà à Munich où Steffy, de chez Gore, m'attend ainsi que mes deux collègues Marco, mon coéquipier, et François Xavier.
Nous nous rendons ensuite dans un petit village au pied des ALpes bavaroises d'où nous nous élancerons demain pour une première étape de tout de même 49 kms... Je suis un peu fatigué par cette semaine passée à marcher à une moyenne de 3 mètre heure dans Chamonix et un peu inquiet pour mon tendon, mais bon je pense que ces 320 kilmètres dans les montagnes germaniques me feront du bien. Voici le programme, je n'ai plus le temps de traduire et vous le livre en anglais...
It's less than 24 hours to go until the start of the 8th GORE-TEX® TRANSALPINE-RUN and the Eissportshalle in Ruhpolding, Germany is buzzing with competitors making their way to the registration tables to check-in and collect their race information.
300 teams from 32 countries around the world, including Malaysia, Japan and Lithuania, are preparing themselves for the incredible journey that lies ahead. Eight stages, three countries, 320km and an altitude difference of more than 15000m, it's no wonder that the GORE-TEX® TRANSALPINE-RUN is one of the toughest yet exciting foot races on the planet.
A snapshot of Stage 1: Ruhpolding/GER – St. Johann in Tirol/AUT
At 49.6km, stage 1 is the longest stage of this year’s Gore-Tex® Transalpine-Run. All the competitors will find themselves running through the heart of the Chiemgauer Alps and across the famous Winklmoosalm.
Stage 1 presents the first of the major but runnable climbs of the event with an ascent of almost 1000m to the Straubinger Hütte at 1558 m. Runners will then enjoy an easy descent back down to Unterfürung over the next 5km before making the last ascent over Angerlalm towards the finish in St. Johann, Austria. During this stage there are no alpine parts but the stunning and diversified landscape makes up for that and leads the runners into Tirol submontane of the Wilder Kaiser.
Running gets underway at 9:00am on the morning of September 1st in the centre of the small Bavarian village, famous for producing some of Germany's finest cross country skiers. Not even the cold and rainy weather will be enough to deter the many supporters who will no doubt be out lining the main road offering their support to the runners as the gun goes.
DID YOU KNOW: A team of over 100 people work at the GORE-TEX Trans Alpine Run before and during the event.
If You need any additional information about the event, please let me know.
Kind regards,
Katharina Münch
PLAN B event company GmbHGeiselgasteigstr. 120
81545 München
Tel. +49 89 65129948
Fax +49 89 65129944
Mobil +49 151 55010148
e-mail [email protected]
___________________________________________
PLAN B event company GmbH × Geiselgasteigstrasse 120, D-81545 München × Telefon +49 89 651299 48 × Fax +49 89 651299 44 × www.planb-event.com E-Mail:[email protected]
Geschäftsführer: Uta Albrecht, Heinrich Albrecht× Firmensitz: München× Registergericht: Amtsgericht München HR B 151 480 USt-IdNr DE 234431014
Die in dieser E-Mail enthaltenen Informationen sind vertraulich und können von rechtlicher Bedeutung sein. Diese Mail ist ausschließlich für den Adressaten bestimmt und jeglicher Zugriff durch andere Personen ist nicht zulässig. Falls Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist jegliche Veröffentlichung, Vervielfältigung, Verteilung oder sonstige in diesem Zusammenhang stehende Handlung untersagt und unter Umständen ungesetzlich.Falls Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, leiten Sie sie bitte weiter an: katharina.muench@planb-event.com
The information in this e-mail is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee and access to the e-mail by anyone else is unauthorised. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or comitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. If you have received this e-mail in error please forward to[email protected]. me feront du bien. Voici (en anglais, plus le temps de traduire...) le programme pour demain...